הַ/מֵּצִֽיק
𐤄/𐤌𐤑𐤉𐤒
tsûwq
of-the-oppressor
To press or compress; by extension, to subject someone to hardship or distress. The verb denotes both physical pressing (exerting pressure upon something or someone) and, more commonly, metaphorical or social forms of oppression or severe distress. In context, it often describes situations of affliction, hardship, or the impact of enemies bringing distress upon individuals or the nation.
Isaiah 51:13 · Word #20
Lexicon H6693
| Lemma | צוּק |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤅𐤒 |
| Transliteration | tsûwq |
| Strong's | H6693 |
| Definition | To press or compress; by extension, to subject someone to hardship or distress. The verb denotes both physical pressing (exerting pressure upon something or someone) and, more commonly, metaphorical or social forms of oppression or severe distress. In context, it often describes situations of affliction, hardship, or the impact of enemies bringing distress upon individuals or the nation. |
Morphology HTd/Vhrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | of-the-oppressor |
SIBI-P1 Translation H6693-01
the pressuring one
| Morphological Notes | Hiphil active participle, masculine singular, absolute state, with definite article. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys causative action—"to cause to press" or "to subject to pressure." As a masculine singular active participle with the definite article, it denotes "the one who causes pressure," hence "the pressuring one." |
View full lexicon entry for H6693 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—