הַ/מֵּצִֽיק

𐤄/𐤌𐤑𐤉𐤒

tsûwq

of-the-oppressor

To press or compress; by extension, to subject someone to hardship or distress. The verb denotes both physical pressing (exerting pressure upon something or someone) and, more commonly, metaphorical or social forms of oppression or severe distress. In context, it often describes situations of affliction, hardship, or the impact of enemies bringing distress upon individuals or the nation.

H6693

Isaiah 51:13 · Word #20

Lexicon H6693

Lemmaצוּק
Lemma (Paleo)𐤑𐤅𐤒
Transliterationtsûwq
Strong'sH6693
DefinitionTo press or compress; by extension, to subject someone to hardship or distress. The verb denotes both physical pressing (exerting pressure upon something or someone) and, more commonly, metaphorical or social forms of oppression or severe distress. In context, it often describes situations of affliction, hardship, or the impact of enemies bringing distress upon individuals or the nation.

Morphology HTd/Vhrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof-the-oppressor

SIBI-P1 Translation H6693-01

the pressuring one

Morphological NotesHiphil active participle, masculine singular, absolute state, with definite article.
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys causative action—"to cause to press" or "to subject to pressure." As a masculine singular active participle with the definite article, it denotes "the one who causes pressure," hence "the pressuring one."

View full lexicon entry for H6693 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)