Isaiah 51

YHWH comforts the exiled Israelites by reminding them of His power to deliver them, promising to restore Zion's desolate places like Eden and assuring them that His salvation will endure forever.[1][2] The chapter addresses Israel's fear of mortal enemies, describes their suffering under divine judgment (drinking the cup of YHWH's wrath), and concludes with YHWH's promise to reverse their fortunes by removing the cup of wrath from them and placing it upon their oppressors.[2][4]

Interlinear Text

Verse 3
כִּֽי 𐤊𐤉 ki For for/because HC נִחַ֨ם 𐤍𐤇𐤌 nicham will comfort one who relents HVpp3ms יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp צִיּ֗וֹן 𐤑𐤉𐤅𐤍 tsion Zion Tsiyon Tsion HNp נִחַם֙ 𐤍𐤇𐤌 nicham-2 will comfort one who relents HVpp3ms כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc חָרְבֹתֶ֔י/הָ 𐤇𐤓𐤁𐤕𐤉/𐤄 charevoteyha her waste places her ruins HNcfpc/Sp3fs וַ/יָּ֤שֶׂם 𐤅/𐤉𐤔𐤌 vayasem and he will make and he placed HC/Vqw3ms מִדְבָּרָ/הּ֙ 𐤌𐤃𐤁𐤓/𐤄 midebarah her wilderness her grazing-wilderness HNcmsc/Sp3fs כְּ/עֵ֔דֶן 𐤊/𐤏𐤃𐤍 keeden like Eden like Eden like Eden HR/Np וְ/עַרְבָתָ֖/הּ 𐤅/𐤏𐤓𐤁𐤕/𐤄 vearevatah and her desert and her arid-plain HC/Ncfsc/Sp3fs כְּ/גַן 𐤊/𐤂𐤍 kegan like a garden like an enclosed garden HR/Ncbsc יְהוָ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp שָׂשׂ֤וֹן 𐤔𐤔𐤅𐤍 sason joy jubilation HNcmsa וְ/שִׂמְחָה֙ 𐤅/𐤔𐤌𐤇𐤄 vesimechah and gladness rejoicing HC/Ncfsa יִמָּ֣צֵא 𐤉𐤌𐤑𐤀 yimatse will be found he will be found HVNi3ms בָ֔/הּ 𐤁/𐤄 vah in her HR/Sp3fs תּוֹדָ֖ה 𐤕𐤅𐤃𐤄 todah thanksgiving thanksgiving acknowledgment HNcfsa וְ/ק֥וֹל 𐤅/𐤒𐤅𐤋 veqol and the voice sound of HC/Ncmsc זִמְרָֽה 𐤆𐤌𐤓𐤄 zimerah of melody musical song HNcfsa
Verse 4
Verse 6
שְׂאוּ֩ 𐤔𐤀𐤅 seu Lift up Lift up! HVqv2mp לַ/שָּׁמַ֨יִם 𐤋/𐤔𐤌𐤉𐤌 lashamayim to the heavens to the lofty heavens HRd/Ncmpa עֵֽינֵי/כֶ֜ם 𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊𐤌 eyneykhem your eyes your eyes HNcbdc/Sp2mp וְֽ/הַבִּ֧יטוּ 𐤅/𐤄𐤁𐤉𐤈𐤅 vehabitu and look and direct your gaze HC/Vhv2mp אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR הָ/אָ֣רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets the earth the earth HTd/Ncbsa מִ/תַּ֗חַת 𐤌/𐤕𐤇𐤕 mitachat beneath from beneath HR/R כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because HC שָׁמַ֜יִם 𐤔𐤌𐤉𐤌 shamayim heavens the lofty heights HNcmpa כֶּ/עָשָׁ֤ן 𐤊/𐤏𐤔𐤍 keashan like smoke like smoke HRd/Ncmsa נִמְלָ֨חוּ֙ 𐤍𐤌𐤋𐤇𐤅 nimelachu will vanish they were salted HVNp3cp וְ/הָ/אָ֨רֶץ֙ 𐤅/𐤄/𐤀𐤓𐤑 vehaarets and the earth and the earth HC/Td/Ncbsa כַּ/בֶּ֣גֶד 𐤊/𐤁𐤂𐤃 kabeged like a garment like a garment HRd/Ncmsa תִּבְלֶ֔ה 𐤕𐤁𐤋𐤄 tiveleh will wear out she will wear out HVqi3fs וְ/יֹשְׁבֶ֖י/הָ 𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤉/𐤄 veyosheveyha and its inhabitants and the ones dwelling in her HC/Vqrmpc/Sp3fs כְּמוֹ 𐤊𐤌𐤅 kemo like like HR כֵ֣ן 𐤊𐤍 khen so thus HD יְמוּת֑וּ/ן 𐤉𐤌𐤅𐤕𐤅/𐤍 yemutun will die they will die HVqi3mp/Sn וִ/ישֽׁוּעָתִ/י֙ 𐤅/𐤉𐤔𐤅𐤏𐤕/𐤉 vishuati but my salvation my deliverance HC/Ncfsc/Sp1cs לְ/עוֹלָ֣ם 𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤌 leolam forever for an unseen age HR/Ncmsa תִּֽהְיֶ֔ה 𐤕𐤄𐤉𐤄 tiheyeh will be you will become HVqi3fs וְ/צִדְקָתִ֖/י 𐤅/𐤑𐤃𐤒𐤕/𐤉 vetsideqati and my righteousness and my righteousness HC/Ncfsc/Sp1cs לֹ֥א 𐤋𐤀 lo not not HTn תֵחָֽת 𐤕𐤇𐤕 techat will be abolished may you be shattered HVNi3fs
Verse 9
Verse 11
Verse 13
וַ/תִּשְׁכַּ֞ח 𐤅/𐤕𐤔𐤊𐤇 vatishekach and-you-have-forgotten and you forgot HC/Vqw2ms יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp עֹשֶׂ֗/ךָ 𐤏𐤔/𐤊 osekha your-maker your maker HVqrmsc/Sp2ms נוֹטֶ֣ה 𐤍𐤅𐤈𐤄 noteh who-stretches-out the one stretching out HVqrmsa שָׁמַיִם֮ 𐤔𐤌𐤉𐤌 shamayim the-heavens the lofty heights HNcmpa וְ/יֹסֵ֣ד 𐤅/𐤉𐤎𐤃 veyosed and-laying and laying a foundation HC/Vqrmsa אָרֶץ֒ 𐤀𐤓𐤑 arets earth land HNcbsa וַ/תְּפַחֵ֨ד 𐤅/𐤕𐤐𐤇𐤃 vatefached and-you-fear and you felt intense dread HC/Vpw2ms תָּמִ֜יד 𐤕𐤌𐤉𐤃 tamid continually continuity HNcmsa כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc הַ/יּ֗וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom the-day the day HTd/Ncmsa מִ/פְּנֵי֙ 𐤌/𐤐𐤍𐤉 mipeney because-of from the presence of HR/Ncbpc חֲמַ֣ת 𐤇𐤌𐤕 chamat fury burning heat of HNcfsc הַ/מֵּצִ֔יק 𐤄/𐤌𐤑𐤉𐤒 hametsiq of-the-oppressor the pressuring one HTd/Vhrmsa כַּ/אֲשֶׁ֥ר 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher as as that which HR/Tr כּוֹנֵ֖ן 𐤊𐤅𐤍𐤍 konen he-makes-ready he firmly established HVop3ms לְ/הַשְׁחִ֑ית 𐤋/𐤄𐤔𐤇𐤉𐤕 lehashechit to-destroy to cause to ruin HR/Vhc וְ/אַיֵּ֖ה 𐤅/𐤀𐤉𐤄 veayeh and-where and where? HC/Ti חֲמַ֥ת 𐤇𐤌𐤕 chamat-2 fury burning heat of HNcfsc הַ/מֵּצִֽיק 𐤄/𐤌𐤑𐤉𐤒 hametsiq-2 of-the-oppressor the pressuring one HTd/Vhrmsa
Verse 17
Verse 22
כֹּֽה 𐤊𐤄 koh Thus in this manner HD אָמַ֞ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said HVqp3ms אֲדֹנַ֣יִ/ךְ 𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤊 adonayikhe your Lord your lords HNcmpc/Sp2fs יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וֵ/אלֹהַ֨יִ/ךְ֙ 𐤅/𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 velohayikhe Mulimu (Lozi) and-your-God and your mighty-ones HC/Ncmpc/Sp2fs יָרִ֣יב 𐤉𐤓𐤉𐤁 yariv who-contends-for he will contend HVqi3ms עַמּ֔/וֹ 𐤏𐤌/𐤅 amo his-people his gathered people HNcmsc/Sp3ms הִנֵּ֥ה 𐤄𐤍𐤄 hineh Behold Look! HTm לָקַ֛חְתִּי 𐤋𐤒𐤇𐤕𐤉 laqacheti I-have-taken I have taken HVqp1cs מִ/יָּדֵ֖/ךְ 𐤌/𐤉𐤃/𐤊 miyadekhe from-your-hand from your hand HR/Ncbsc/Sp2fs אֶת 𐤀𐤕 et [-] object-marker HTo כּ֣וֹס 𐤊𐤅𐤎 kos the-cup cup of HNcfsc הַ/תַּרְעֵלָ֑ה 𐤄/𐤕𐤓𐤏𐤋𐤄 hatareelah of-staggering the staggering state HTd/Ncfsa אֶת 𐤀𐤕 et-2 [-] object-marker HTo קֻבַּ֨עַת֙ 𐤒𐤁𐤏𐤕 qubaat the-goblet deep goblet of HNcfsc כּ֣וֹס 𐤊𐤅𐤎 kos-2 of-cup cup of HNcfsc חֲמָתִ֔/י 𐤇𐤌𐤕/𐤉 chamati of-my-wrath my burning-heat HNcfsc/Sp1cs לֹא 𐤋𐤀 lo not not HTn תוֹסִ֥יפִי 𐤕𐤅𐤎𐤉𐤐𐤉 tosifi you-will-drink-again you will cause to add HVhi2fs לִ/שְׁתּוֹתָ֖/הּ 𐤋/𐤔𐤕𐤅𐤕/𐤄 lishetotah it to drink her HR/Vqc/Sp3fs עֽוֹד 𐤏𐤅𐤃 od anymore still, again, further HD
Verse 23