Isaiah 50:1
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Thus
in this manner
thus
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
Where
where is?
where is
is
this one
this one
the bill
written record of
book of
of divorcement
marital cutting-off
divorce
of your mother
your mother
your mother
that
that-which
whom
I have put away
I dispatched her
I sent her away
or
or
or
which
who?
who
of my creditors
my creditors
of my creditors
to whom
that-which
to whom
I have sold
I sold
I sold
you
you marked as object
[·]
to him
—
to him
Behold
Look!
look
for your iniquities
in your guilt-burdens
for your iniquities
you were sold
you were sold
you were sold
and for your transgressions
and in your rebellions
and for your transgressions
was sent away
she was dispatched
she was sent away
your mother
your mother
your mother
Interlinear Text
כֹּ֣ה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
thus
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֵ֣י
𐤀𐤉
ey
kai (Lozi)
Where
where is?
where is
HTi
זֶ֠ה
𐤆𐤄
zeh
is
this one
this one
HPdxms
סֵ֣פֶר
𐤎𐤐𐤓
sefer
the bill
written record of
book of
HNcmsc
כְּרִית֤וּת
𐤊𐤓𐤉𐤕𐤅𐤕
keritut
of divorcement
marital cutting-off
divorce
HNcfsc
אִמְּ/כֶם֙
𐤀𐤌/𐤊𐤌
imekhem
of your mother
your mother
your mother
HNcfsc/Sp2mp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
whom
HTr
שִׁלַּחְתִּ֔י/הָ
𐤔𐤋𐤇𐤕𐤉/𐤄
shilachetiha
I have put away
I dispatched her
I sent her away
HVpp1cs/Sp3fs
א֚וֹ
𐤀𐤅
o
or
or
or
HC
מִ֣י
𐤌𐤉
mi
which
who?
who
HTi
מִ/נּוֹשַׁ֔/י
𐤌/𐤍𐤅𐤔/𐤉
minoshay
of my creditors
my creditors
of my creditors
HR/Vqrmpc/Sp1cs
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
to whom
that-which
to whom
HTr
מָכַ֥רְתִּי
𐤌𐤊𐤓𐤕𐤉
makhareti
I have sold
I sold
I sold
HVqp1cs
אֶתְ/כֶ֖ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
you marked as object
[·]
HTo/Sp2mp
ל֑/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
הֵ֤ן
𐤄𐤍
hen
Behold
Look!
look
HTm
בַּ/עֲוֺנֹֽתֵי/כֶם֙
𐤁/𐤏𐤅𐤍𐤕𐤉/𐤊𐤌
baaonoteykhem
for your iniquities
in your guilt-burdens
for your iniquities
HR/Ncbpc/Sp2mp
נִמְכַּרְתֶּ֔ם
𐤍𐤌𐤊𐤓𐤕𐤌
nimekaretem
you were sold
you were sold
you were sold
HVNp2mp
וּ/בְ/פִשְׁעֵי/כֶ֖ם
𐤅/𐤁/𐤐𐤔𐤏𐤉/𐤊𐤌
uvefisheeykhem
and for your transgressions
and in your rebellions
and for your transgressions
HC/R/Ncmpc/Sp2mp
שֻׁלְּחָ֥ה
𐤔𐤋𐤇𐤄
shulechah
was sent away
she was dispatched
she was sent away
HVPp3fs
אִמְּ/כֶֽם
𐤀𐤌/𐤊𐤌
imekhem-2
your mother
your mother
your mother
HNcfsc/Sp2mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּ֣ה koh | Thus | HD | H3541 |
| 2 | אָמַ֣ר amar | says | HVqp3ms | H559 |
| 3 | יְהוָ֗ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 4 | אֵ֣י ey kai (Lozi) | Where | HTi | H335 |
| 5 | זֶ֠ה zeh | is | HPdxms | H2088 |
| 6 | סֵ֣פֶר sefer | the bill | HNcmsc | H5612 |
| 7 | כְּרִית֤וּת keritut | of divorcement | HNcfsc | H3748 |
| 8 | אִמְּ/כֶם֙ imekhem | of your mother | HNcfsc/Sp2mp | H517 |
| 9 | אֲשֶׁ֣ר asher | that | HTr | H834 |
| 10 | שִׁלַּחְתִּ֔י/הָ shilachetiha | I have put away | HVpp1cs/Sp3fs | H7971 |
| 11 | א֚וֹ o | or | HC | H176 |
| 12 | מִ֣י mi | which | HTi | H4310 |
| 13 | מִ/נּוֹשַׁ֔/י minoshay | of my creditors | HR/Vqrmpc/Sp1cs | H5383 |
| 14 | אֲשֶׁר asher-2 | to whom | HTr | H834 |
| 15 | מָכַ֥רְתִּי makhareti | I have sold | HVqp1cs | H4376 |
| 16 | אֶתְ/כֶ֖ם etekhem | you | HTo/Sp2mp | H853 |
| 17 | ל֑/וֹ lo | to him | HR/Sp3ms | |
| 18 | הֵ֤ן hen | Behold | HTm | H2005 |
| 19 | בַּ/עֲוֺנֹֽתֵי/כֶם֙ baaonoteykhem | for your iniquities | HR/Ncbpc/Sp2mp | H5771 |
| 20 | נִמְכַּרְתֶּ֔ם nimekaretem | you were sold | HVNp2mp | H4376 |
| 21 | וּ/בְ/פִשְׁעֵי/כֶ֖ם uvefisheeykhem | and for your transgressions | HC/R/Ncmpc/Sp2mp | H6588 |
| 22 | שֻׁלְּחָ֥ה shulechah | was sent away | HVPp3fs | H7971 |
| 23 | אִמְּ/כֶֽם imekhem-2 | your mother | HNcfsc/Sp2mp | H517 |