מִשְׂפָּ֔ח
𐤌𐤔𐤐𐤇
mispâch
bloodshed
A noun denoting slaughter or devastation, especially in the context of violent attack or destruction, sometimes with the nuance of bloodshed. The term can indicate the act or site of violent killing, as well as a sense of devastation or ruin resulting from such slaughter.
Isaiah 5:7 · Word #14
Lexicon H4939
| Lemma | מִשְׂפָּח |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤔𐤐𐤇 |
| Transliteration | mispâch |
| Strong's | H4939 |
| Definition | A noun denoting slaughter or devastation, especially in the context of violent attack or destruction, sometimes with the nuance of bloodshed. The term can indicate the act or site of violent killing, as well as a sense of devastation or ruin resulting from such slaughter. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | bloodshed |
SIBI-P1 Translation H4939-01
devastating slaughter
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | This masculine singular noun denotes a specific outcome that has been ‘joined’ or brought upon people—namely violent killing and the ruin resulting from it. "Devastating slaughter" preserves both the bloodshed and the destructive aftermath inherent in the term’s semantic narrowing from the root idea of attachment. |
View full lexicon entry for H4939 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
bloodshed
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'bloodshed' is the standard, contextually appropriate rendering for this poetic contrast; it is less interpretively loaded than 'devastating slaughter.' |