לְ/מִשְׁפָּט֙

𐤋/𐤌𐤔𐤐𐤈

mishpâṭ

for justice

A binding decision, ruling, or judgment rendered by an authority, especially in legal, judicial, or divine contexts; by extension, refers to the process of adjudication, the body or corpus of legal norms or ordinances, and the concept of justice or rightful conduct. In various contexts, מִשְׁפָּט refers to a specific verdict, general regulations, the entire legal system, or the abstract principle of justice.

H4941

Isaiah 5:7 · Word #12

Lexicon H4941

Lemmaמִשְׁפָּט
Lemma (Paleo)𐤌𐤔𐤐𐤈
Transliterationmishpâṭ
Strong'sH4941
DefinitionA binding decision, ruling, or judgment rendered by an authority, especially in legal, judicial, or divine contexts; by extension, refers to the process of adjudication, the body or corpus of legal norms or ordinances, and the concept of justice or rightful conduct. In various contexts, מִשְׁפָּט refers to a specific verdict, general regulations, the entire legal system, or the abstract principle of justice.

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasefor justice

SIBI-P1 Translation H4941-16

for a legal ruling

Morphological NotesNoun, masculine singular absolute with prefixed preposition לְ (“for/to”).
Rendering RationaleThe noun מִשְׁפָּט is a masculine singular nominal derivative of שׁפט, denoting the product or process of judging—a binding decision or judicial ruling. The prefixed לְ conveys purpose or direction, hence "for a legal ruling."

View full lexicon entry for H4941 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

for judgment

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "for justice".