וַ/אֲשִׁיתֵ֣/הוּ
𐤅/𐤀𐤔𐤉𐤕/𐤄𐤅
shîyth
and I will lay it
To place, put, set, or establish (something or someone) in a specific position, situation, or condition. Used in reference to physical placement of objects, assigning or appointing roles or tasks, laying up treasures or memories, establishing statuses, and metaphorically for mental acts such as considering or planning. The verb's semantic range encompasses both concrete and abstract actions involving location, appointment, and mental focus.
Isaiah 5:6 · Word #1
Lexicon H7896
| Lemma | שִׁית |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤉𐤕 |
| Transliteration | shîyth |
| Strong's | H7896 |
| Definition | To place, put, set, or establish (something or someone) in a specific position, situation, or condition. Used in reference to physical placement of objects, assigning or appointing roles or tasks, laying up treasures or memories, establishing statuses, and metaphorically for mental acts such as considering or planning. The verb's semantic range encompasses both concrete and abstract actions involving location, appointment, and mental focus. |
Morphology HC/Vqi1cs/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and I will lay it |
SIBI-P1 Translation H7896-25
I will set him
| Morphological Notes | Qal imperfect 1st person common singular with 3rd masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Qal imperfect first person singular expresses a simple future or incomplete action, "I will set," and the 3rd masculine singular suffix adds "him." The rendering preserves the core sense of placing or establishing someone in a position. |
View full lexicon entry for H7896 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
I will set it
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Adjusted from 'I will set him' to 'I will set it' because the verb agrees with 'vineyard' (feminine/neuter object) and not a masculine person; context requires 'it'. |