יָחִ֛ישָׁ/ה

𐤉𐤇𐤉𐤔/𐤄

chûwsh

let him hasten it

To hurry, hasten, or move swiftly, with emphasis on speed of action or response; can refer to physical movement, making something happen quickly, or displaying eagerness or promptness. The verb can also describe urgency, whether positive (eager readiness) or negative (fearful haste), depending on the context.

H2363

Isaiah 5:19 · Word #3

Lexicon H2363

Lemmaחוּשׁ
Lemma (Paleo)𐤇𐤅𐤔
Transliterationchûwsh
Strong'sH2363
DefinitionTo hurry, hasten, or move swiftly, with emphasis on speed of action or response; can refer to physical movement, making something happen quickly, or displaying eagerness or promptness. The verb can also describe urgency, whether positive (eager readiness) or negative (fearful haste), depending on the context.

Morphology HVhi3ms/Sh All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraselet him hasten it

SIBI-P1 Translation H2363-12

he will hasten

Morphological NotesHiphil imperfect, 3rd person masculine singular; causative active verbal form.
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys a causative sense, indicating that he causes something to move swiftly or brings about quick action. The imperfect 3ms form expresses an ongoing or future act: he will cause to hurry, thus "he will hasten."

View full lexicon entry for H2363 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

he will hurry

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'he will hasten' is technically correct, but 'he will hurry' better renders the nuance of this verb in the context of urging God to quick action. 'Hasten' and 'hurry' are close, but 'hurry' more commonly fits English for this request for immediate fulfillment.