לְ/א֣וֹר
𐤋/𐤀𐤅𐤓
ʼôwr
as a light
Light, both in a physical sense (visible electromagnetic radiation that makes vision possible) and a metaphorical sense (clarity, revelation, guidance). In biblical usage, אוֹר refers to natural light such as daylight, sunlight, and the light of celestial bodies, as well as artificial or supernatural sources. The term also extends metaphorically to signify knowledge, happiness, life, prosperity, and deliverance.
Isaiah 49:6 · Word #15
Lexicon H216
| Lemma | אוֹר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤅𐤓 |
| Transliteration | ʼôwr |
| Strong's | H216 |
| Definition | Light, both in a physical sense (visible electromagnetic radiation that makes vision possible) and a metaphorical sense (clarity, revelation, guidance). In biblical usage, אוֹר refers to natural light such as daylight, sunlight, and the light of celestial bodies, as well as artificial or supernatural sources. The term also extends metaphorically to signify knowledge, happiness, life, prosperity, and deliverance. |
Morphology HR/Ncbsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | as a light |
SIBI-P1 Translation H216-09
to light
| Morphological Notes | Preposition לְ (to/for) prefixed to common noun אוֹר, singular absolute; gender grammatically both but here singular. |
| Rendering Rationale | The noun אוֹר denotes light or illumination as the state of shining. The prefixed לְ preposition expresses direction or purpose, yielding the root-faithful sense "to light" without narrowing its semantic range. |
View full lexicon entry for H216 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to light
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 matches both the preposition לְ and the noun אוֹר. 'To light' is root-faithful and valid in context per SILEX. |