בִּ/לְבָבֵ֗/ךְ
𐤁/𐤋𐤁𐤁/𐤊
lêbâb
in-your-heart
The inner being or core of a person, often rendered as 'heart,' encompassing the seat of intellect, will, emotions, moral character, and inner motivations; also refers metaphorically to insight, understanding, and consciousness. In physical contexts, denotes the physical organ, but far more commonly represents psychological, intellectual, and moral faculties as the locus of thought, desire, emotion, and intent.
Isaiah 49:21 · Word #2
Lexicon H3824
| Lemma | לֵבָב |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤁𐤁 |
| Transliteration | lêbâb |
| Strong's | H3824 |
| Definition | The inner being or core of a person, often rendered as 'heart,' encompassing the seat of intellect, will, emotions, moral character, and inner motivations; also refers metaphorically to insight, understanding, and consciousness. In physical contexts, denotes the physical organ, but far more commonly represents psychological, intellectual, and moral faculties as the locus of thought, desire, emotion, and intent. |
Morphology HR/Ncmsc/Sp2fs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | in-your-heart |
SIBI-P1 Translation H3824-06
in your inner core
| Morphological Notes | Preposition בְּ (in) + masculine singular construct noun לְבָב + 2nd person feminine singular suffix |
| Rendering Rationale | The noun לֵבָב denotes the inner being or central core of a person, encompassing thought, will, and emotion. The preposition בְּ with the 2nd feminine singular suffix yields "in your inner core," preserving both the spatial prefix and feminine singular possession. |
View full lexicon entry for H3824 →
SILEX v2