תֵּצְרִ֣י
𐤕𐤑𐤓𐤉
yâtsar
you will be too narrow
To be pressed, constrained, or in a condition of distress or hardship; to experience narrowness literally or metaphorically. In its primary sense, the verb refers to being physically or emotionally in a tight or restrictive space, and by extension, to situations of trouble, anxiety, or affliction.
Isaiah 49:19 · Word #8
Lexicon H3334
| Lemma | יָצַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤑𐤓 |
| Transliteration | yâtsar |
| Strong's | H3334 |
| Definition | To be pressed, constrained, or in a condition of distress or hardship; to experience narrowness literally or metaphorically. In its primary sense, the verb refers to being physically or emotionally in a tight or restrictive space, and by extension, to situations of trouble, anxiety, or affliction. |
Morphology HVqi2fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you will be too narrow |
SIBI-P1 Translation H3334-01
you (feminine) will be pressed
| Morphological Notes | Qal imperfect, 2nd person feminine singular verb. |
| Rendering Rationale | The Qal imperfect 2nd feminine singular form expresses a future or incomplete state of being pressed or constrained. "Will be pressed" preserves the intransitive sense of experiencing narrowness or distress rooted in יצר. |
View full lexicon entry for H3334 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you (feminine) will be pressed
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately conveys the verb form and nuance of feminine singular subject. |