Isaiah 49

The Servant of YHWH, called from the womb with mouth like a sharp sword and hidden as a polished arrow, laments laboring in vain but is assured by YHWH of his mission to restore Yaʿakov, gather Yisraʾel, and be a light to the Goyim.[1][2][3] YHWH comforts Tsiyon, promising her children will return in abundance making the land too small, nations will bring them back in recognition of YHWH's sovereignty, and oppressors will be defeated.[1][3][4]

Interlinear Text

Verse 4
Verse 5
וְ/עַתָּ֣ה 𐤅/𐤏𐤕𐤄 veatah And now and now HC/D אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said HVqp3ms יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp יֹצְרִ֤/י 𐤉𐤑𐤓/𐤉 yotseri who formed me my shaper HVqrmsc/Sp1cs מִ/בֶּ֨טֶן֙ 𐤌/𐤁𐤈𐤍 mibeten from the womb from the belly HR/Ncfsa לְ/עֶ֣בֶד 𐤋/𐤏𐤁𐤃 leeved to be a servant to a servant of HR/Ncmsa ל֔/וֹ 𐤋/𐤅 lo to him HR/Sp3ms לְ/שׁוֹבֵ֤ב 𐤋/𐤔𐤅𐤁𐤁 leshovev to bring back to restore HR/Voc יַֽעֲקֹב֙ 𐤉𐤏𐤒𐤁 yaaqov Jacob Heel-Grasper Yaaqov HNp אֵלָ֔י/ו 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to him toward him HR/Sp3ms וְ/יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤅/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 veyiserael and Israel El contends and Yiserael HC/Np לא 𐤋𐤀 l not not HTn ל֣/וֹ 𐤋/𐤅 lo-2 to him HR/Sp3ms יֵאָסֵ֑ף 𐤉𐤀𐤎𐤐 yeasef be gathered he will be gathered HVNi3ms וְ/אֶכָּבֵד֙ 𐤅/𐤀𐤊𐤁𐤃 veekaved yet I will be honored I will be made weighty HC/VNi1cs בְּ/עֵינֵ֣י 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉 beeyney in the eyes of in the eyes of HR/Ncbdc יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וֵ/אלֹהַ֖/י 𐤅/𐤀𐤋𐤄/𐤉 velohay Mulimu (Lozi) and my God and my Mighty-Ones HC/Ncmpc/Sp1cs הָיָ֥ה 𐤄𐤉𐤄 hayah has become he was / he became HVqp3ms עֻזִּֽ/י 𐤏𐤆/𐤉 uzi my strength my strength HNcmsc/Sp1cs
Verse 6
וַ/יֹּ֗אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said HC/Vqw3ms נָקֵ֨ל 𐤍𐤒𐤋 naqel too light he was made light HVNp3ms מִֽ/הְיוֹתְ/ךָ֥ 𐤌/𐤄𐤉𐤅𐤕/𐤊 miheyotekha from being you from your being HR/Vqc/Sp2ms לִ/י֙ 𐤋/𐤉 li to me HR/Sp1cs עֶ֔בֶד 𐤏𐤁𐤃 eved servant serving-man HNcmsa לְ/הָקִים֙ 𐤋/𐤄𐤒𐤉𐤌 lehaqim to raise up to raise up HR/Vhc אֶת 𐤀𐤕 et [-direct object marker-] object-marker HTo שִׁבְטֵ֣י 𐤔𐤁𐤈𐤉 shivetey tribes of rods-of / tribal-branches-of HNcmpc יַעֲקֹ֔ב 𐤉𐤏𐤒𐤁 yaaqov Jacob Heel-Grasper Yaaqov HNp ו/נצירי 𐤅/𐤍𐤑𐤉𐤓𐤉 vntsyry and preserved of and preserved ones of HC/Aampc וּ/נְצוּרֵ֥י 𐤅/𐤍𐤑𐤅𐤓𐤉 unetsurey and the guarded guarded ones of HC/Vqsmpc יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp לְ/הָשִׁ֑יב 𐤋/𐤄𐤔𐤉𐤁 lehashiv to restore to cause to return HR/Vhc וּ/נְתַתִּ֨י/ךָ֙ 𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉/𐤊 unetatikha and I will give you and I will give you HC/Vqq1cs/Sp2ms לְ/א֣וֹר 𐤋/𐤀𐤅𐤓 leor as a light to light HR/Ncbsc גּוֹיִ֔ם 𐤂𐤅𐤉𐤌 goyim to nations people-groups HNcmpa לִֽ/הְי֥וֹת 𐤋/𐤄𐤉𐤅𐤕 liheyot to be to be, to become HR/Vqc יְשׁוּעָתִ֖/י 𐤉𐤔𐤅𐤏𐤕/𐤉 yeshuati my salvation my deliverance HNcfsc/Sp1cs עַד 𐤏𐤃 ad to up to HR קְצֵ֥ה 𐤒𐤑𐤄 qetseh end of edge of HNcbsc הָ/אָֽרֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets the earth the earth HTd/Ncbsa
Verse 7
כֹּ֣ה 𐤊𐤄 koh thus in this manner HD אָֽמַר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said HVqp3ms יְהוָה֩ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp גֹּאֵ֨ל 𐤂𐤀𐤋 goel Redeemer kinsman-redeeming one HVqrmsc יִשְׂרָאֵ֜ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp קְדוֹשׁ֗/וֹ 𐤒𐤃𐤅𐤔/𐤅 qedosho his Holy One his set-apart one HAamsc/Sp3ms לִ/בְזֹה 𐤋/𐤁𐤆𐤄 livezoh to-the-despised to a despised one HR/Vqc נֶ֜פֶשׁ 𐤍𐤐𐤔 nefesh one breathing being HNcbsa לִ/מְתָ֤עֵֽב 𐤋/𐤌𐤕𐤏𐤁 limetaev abhorred one who makes abhorrent HR/Vprmsc גּוֹי֙ 𐤂𐤅𐤉 goy by-the-nation people-group HNcmsa לְ/עֶ֣בֶד 𐤋/𐤏𐤁𐤃 leeved to-servant to a servant of HR/Ncmsc מֹשְׁלִ֔ים 𐤌𐤔𐤋𐤉𐤌 moshelim of-rulers ruling ones HVqrmpa מְלָכִים֙ 𐤌𐤋𐤊𐤉𐤌 melakhim kings kings HNcmpa יִרְא֣וּ 𐤉𐤓𐤀𐤅 yireu will-see they will see HVqi3mp וָ/קָ֔מוּ 𐤅/𐤒𐤌𐤅 vaqamu and-will-arise and they rose HC/Vqq3cp שָׂרִ֖ים 𐤔𐤓𐤉𐤌 sarim princes ruling officials HNcmpa וְ/יִֽשְׁתַּחֲוּ֑וּ 𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅𐤅 veyishetachauu and-will-worship and let them bow themselves down HC/Vvi3mp לְמַ֤עַן 𐤋𐤌𐤏𐤍 lemaan because-of in order that HR יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which HTr נֶאֱמָ֔ן 𐤍𐤀𐤌𐤍 neeman is-faithful the upheld one HVNrmsa קְדֹ֥שׁ 𐤒𐤃𐤔 qedosh Holy One set-apart one HAamsc יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael-2 of-Israel El-Contends Yiserael HNp וַ/יִּבְחָרֶֽ/ךָּ 𐤅/𐤉𐤁𐤇𐤓/𐤊 vayivecharekha and-he-has-chosen-you and he chose you HC/Vqw3ms/Sp2ms
Verse 8
כֹּ֣ה 𐤊𐤄 koh thus in this manner HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said HVqp3ms יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp בְּ/עֵ֤ת 𐤁/𐤏𐤕 beet in-time at time-of HR/Ncbsc רָצוֹן֙ 𐤓𐤑𐤅𐤍 ratson of-favor favorable acceptance HNcmsa עֲנִיתִ֔י/ךָ 𐤏𐤍𐤉𐤕𐤉/𐤊 anitikha I-have-answered-you I answered you HVqp1cs/Sp2ms וּ/בְ/י֥וֹם 𐤅/𐤁/𐤉𐤅𐤌 uveyom and-in-day and in day-of HC/R/Ncmsc יְשׁוּעָ֖ה 𐤉𐤔𐤅𐤏𐤄 yeshuah of-salvation deliverance HNcfsa עֲזַרְתִּ֑י/ךָ 𐤏𐤆𐤓𐤕𐤉/𐤊 azaretikha I-have-helped-you I have helped you HVqp1cs/Sp2ms וְ/אֶצָּרְ/ךָ֗ 𐤅/𐤀𐤑𐤓/𐤊 veetsarekha and-I-will-keep-you and I will guard you HC/Vqi1cs/Sp2ms וְ/אֶתֶּנְ/ךָ֙ 𐤅/𐤀𐤕𐤍/𐤊 veetenekha and-I-will-give-you and I will give you HC/Vqi1cs/Sp2ms לִ/בְרִ֣ית 𐤋/𐤁𐤓𐤉𐤕 liverit as-a-covenant for a binding treaty HR/Ncfsc עָ֔ם 𐤏𐤌 am of-people gathered people HNcmsa לְ/הָקִ֣ים 𐤋/𐤄𐤒𐤉𐤌 lehaqim to-establish to raise up HR/Vhc אֶ֔רֶץ 𐤀𐤓𐤑 erets land land HNcbsa לְ/הַנְחִ֖יל 𐤋/𐤄𐤍𐤇𐤉𐤋 lehanechil to-cause-to-inherit to cause to inherit HR/Vhc נְחָל֥וֹת 𐤍𐤇𐤋𐤅𐤕 nechalot inheritances inherited allotments HNcfpa שֹׁמֵמֽוֹת 𐤔𐤌𐤌𐤅𐤕 shomemot desolate desolate ones HVqrfpa
Verse 10
Verse 18
Verse 21
Verse 22
Verse 23
וְ/הָי֨וּ 𐤅/𐤄𐤉𐤅 vehayu and-they-will-be and they became HC/Vqq3cp מְלָכִ֜ים 𐤌𐤋𐤊𐤉𐤌 melakhim kings kings HNcmpa אֹֽמְנַ֗יִ/ךְ 𐤀𐤌𐤍𐤉/𐤊 omenayikhe your-foster-fathers your supporting-ones HVqrmpc/Sp2fs וְ/שָׂרֽוֹתֵי/הֶם֙ 𐤅/𐤔𐤓𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌 vesaroteyhem and-their-princesses and their noblewomen HC/Ncfpc/Sp3mp מֵינִ֣יקֹתַ֔יִ/ךְ 𐤌𐤉𐤍𐤉𐤒𐤕𐤉/𐤊 meyniqotayikhe your-nursing-mothers your milk-giving women HVhrfpc/Sp2fs אַפַּ֗יִם 𐤀𐤐𐤉𐤌 apayim faces nostrils HNcmda אֶ֚רֶץ 𐤀𐤓𐤑 erets ground land HNcbsa יִשְׁתַּ֣חֲווּ 𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅𐤅 yishetachavu they-will-bow-down they bow themselves down HVvi3mp לָ֔/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe to-you HR/Sp2fs וַ/עֲפַ֥ר 𐤅/𐤏𐤐𐤓 vaafar and-dust dust-of HC/Ncmsc רַגְלַ֖יִ/ךְ 𐤓𐤂𐤋𐤉/𐤊 ragelayikhe of-your-feet your two feet HNcfdc/Sp2fs יְלַחֵ֑כוּ 𐤉𐤋𐤇𐤊𐤅 yelachekhu they-will-lick they will lick up HVpi3mp וְ/יָדַ֨עַתְּ֙ 𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤕 veyadaate and-you-will-know and you knew HC/Vqq2fs כִּֽי 𐤊𐤉 ki that for/because HC אֲנִ֣י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I HPp1cs יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which HTr לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not HTn יֵבֹ֖שׁוּ 𐤉𐤁𐤔𐤅 yevoshu they-will-be-ashamed they will be ashamed HVqi3mp קוָֹֽ/י 𐤒𐤅/𐤉 qvoay my-waiters my waiting ones HVqrmpc/Sp1cs
Verse 25
Verse 26