יְדַעְתִּֽי/ן

𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉/𐤍

yâdaʻ

I knew them

To know, perceive, or recognize through observation, experience, or relationship. The verb denotes a spectrum from simple perceptual knowledge (to see, notice, or learn) to more abstract understanding (intellectual knowledge, discernment, wisdom) and even intimate acquaintance (personal relationship, sexual intimacy). Used of both concrete, observable knowledge (e.g., knowing a fact or event) and relational, experiential knowledge (knowing a person or deity). Extended uses include to be skilled, to appoint, and to declare or make known.

H3045

Isaiah 48:7 · Word #12

Lexicon H3045

Lemmaיָדַע
Lemma (Paleo)𐤉𐤃𐤏
Transliterationyâdaʻ
Strong'sH3045
DefinitionTo know, perceive, or recognize through observation, experience, or relationship. The verb denotes a spectrum from simple perceptual knowledge (to see, notice, or learn) to more abstract understanding (intellectual knowledge, discernment, wisdom) and even intimate acquaintance (personal relationship, sexual intimacy). Used of both concrete, observable knowledge (e.g., knowing a fact or event) and relational, experiential knowledge (knowing a person or deity). Extended uses include to be skilled, to appoint, and to declare or make known.

Morphology HVqp1cs/Sp3fp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseI knew them

SIBI-P1 Translation H3045-161

I knew them

Morphological NotesQal perfect, 1st common singular with 3rd feminine plural pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Qal perfect first common singular conveys a completed act of knowing: "I knew." The 3rd feminine plural suffix adds the direct object "them," preserving the plural object inherent in the form.

View full lexicon entry for H3045 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

I knew them

Same as P1Yes
Rationale'yedaetin': 'I knew them' is a faithful rendering and contextually appropriate, matching the perfect verb with object suffix.