וּ/מִ/פִּ֥/י
𐤅/𐤌/𐤐/𐤉
peh
and from my mouth
A mouth—the bodily organ used for eating, speaking, or blowing—serving both literal and metaphorical functions. The term denotes the mouth as a physical feature, the act or means of speech, and, by extension, the opening of anything (such as a cave or vessel), or the edge, extremity, or boundary of an object. It is also used idiomatically and adverbially with prepositions to express concepts of accordance, proportion, or measure (e.g., 'according to the word,' 'by the mouth of,' 'by the measure of').
Isaiah 48:3 · Word #4
Lexicon H6310
| Lemma | פֶּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤄 |
| Transliteration | peh |
| Strong's | H6310 |
| Definition | A mouth—the bodily organ used for eating, speaking, or blowing—serving both literal and metaphorical functions. The term denotes the mouth as a physical feature, the act or means of speech, and, by extension, the opening of anything (such as a cave or vessel), or the edge, extremity, or boundary of an object. It is also used idiomatically and adverbially with prepositions to express concepts of accordance, proportion, or measure (e.g., 'according to the word,' 'by the mouth of,' 'by the measure of'). |
Morphology HC/R/Ncmsc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and from my mouth |
SIBI-P1 Translation H6310-54
and from my mouth
| Morphological Notes | Conjunction ו + preposition מִן + masculine singular noun in construct state with 1cs suffix. |
| Rendering Rationale | The noun פֶּה in masculine singular construct with a 1st person common singular suffix yields "my mouth," and the prefixed conjunction וּ and preposition מִן add "and from." The rendering preserves the concrete sense of the mouth as the emitting organ of speech or breath. |
View full lexicon entry for H6310 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and from my mouth
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is fully correct and context appropriate as 'from my mouth' is literal and refers to direct speech in this context. |