מֵ/עֵ֥ת
𐤌/𐤏𐤕
ʻêth
from the time
A point or period in time, event, or occasion; refers to a distinct moment or suitable time for a particular event or activity. Semantic range includes both specific times (such as a season, appointed time, or moment) and more general reference to duration or occurrence of events. Used in temporal expressions and as an adverbial phrase indicating 'when' or 'at the time (that)'.
Isaiah 48:16 · Word #9
Lexicon H6256
| Lemma | עֵת |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤕 |
| Transliteration | ʻêth |
| Strong's | H6256 |
| Definition | A point or period in time, event, or occasion; refers to a distinct moment or suitable time for a particular event or activity. Semantic range includes both specific times (such as a season, appointed time, or moment) and more general reference to duration or occurrence of events. Used in temporal expressions and as an adverbial phrase indicating 'when' or 'at the time (that)'. |
Morphology HR/Ncbsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | from the time |
SIBI-P1 Translation H6256-26
from beside
| Morphological Notes | Preposition מִן (from) prefixed to the preposition אֵת (with, beside); inseparable compound prepositional form. |
| Rendering Rationale | This form combines the prefixed preposition מִן (from) with אֵת (with, beside), yielding the sense of movement or origin from a position of nearness or accompaniment. "From beside" preserves both the proximity inherent in אֵת and the separative force of the prefixed מֵ־. |
View full lexicon entry for H6256 →
SILEX v2