טִפְּחָ֣ה
𐤈𐤐𐤇𐤄
ṭâphach
spread out
To spread out or extend, particularly with the palms, commonly used of spreading or flattening objects such as a tent or garment. In specific contexts, it can denote measuring with the hand (as in a span, or טֵפַח), as well as gesturing broadly, or swaddling an infant. The core idea involves the extension or displacement of the hand or object, whether literal (spreading/stretching) or figurative (handling/caring for).
Isaiah 48:13 · Word #6
Lexicon H2946
| Lemma | טָפַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤈𐤐𐤇 |
| Transliteration | ṭâphach |
| Strong's | H2946 |
| Definition | To spread out or extend, particularly with the palms, commonly used of spreading or flattening objects such as a tent or garment. In specific contexts, it can denote measuring with the hand (as in a span, or טֵפַח), as well as gesturing broadly, or swaddling an infant. The core idea involves the extension or displacement of the hand or object, whether literal (spreading/stretching) or figurative (handling/caring for). |
Morphology HVpp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | spread out |
SIBI-P1 Translation H2946-02
she spread wide
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive active), perfect, 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Piel stem conveys an intensive or deliberate action of spreading or extending with the hands. The 3rd person feminine singular perfect is reflected in "she spread," with "wide" capturing the intensified extension inherent in the root. |
View full lexicon entry for H2946 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
spread out
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'spread out' is the best rendering for טִפְּחָ֣ה in context, matching the action of extending or stretching, and aligns with typical translations. |