עֲמוּס֔וֹת

𐤏𐤌𐤅𐤎𐤅𐤕

ʻâmaç

heavy laden

To load, heap up, or lay a burden upon; to place a (literal or figurative) load on someone or something, involving the act of carrying or imposing weight. Used of both physical loading (as with animals or objects) and metaphorical burdens such as responsibilities, sins, or reproach. The verb generally conveys the action of causing something or someone to be weighed down.

H6006

Isaiah 46:1 · Word #10

Lexicon H6006

Lemmaעָמַס
Lemma (Paleo)𐤏𐤌𐤎
Transliterationʻâmaç
Strong'sH6006
DefinitionTo load, heap up, or lay a burden upon; to place a (literal or figurative) load on someone or something, involving the act of carrying or imposing weight. Used of both physical loading (as with animals or objects) and metaphorical burdens such as responsibilities, sins, or reproach. The verb generally conveys the action of causing something or someone to be weighed down.

Morphology HVqsfpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation s — Participle Passive — The one receiving the action
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseheavy laden

SIBI-P1 Translation H6006-01

loaded-down ones

Morphological NotesQal passive participle, feminine plural, absolute state.
Rendering RationaleThe Qal passive participle conveys those who have been acted upon—having weight placed upon them. The feminine plural form is reflected in "ones," indicating multiple entities characterized by being burdened.

View full lexicon entry for H6006 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

loaded-down ones

Same as P1Yes
Rationale'Loaded-down ones' accurately renders the participial עֲמוּסוֹת. No change needed from P1.