וּ/בוֹרֵ֣א
𐤅/𐤁𐤅𐤓𐤀
bârâʼ
and creating
To create, especially referring to the origination of something new or bringing into existence that which did not exist before, typically in reference to the acts of deity in shaping the cosmos or significant realities. In rare non-divine contexts, to select or shape. Denotes the act of forming by creating, not by manufacturing from pre-existing materials, but rather by an act of will or decree. Also attested in select contexts as to make fat or to select.
Isaiah 45:7 · Word #3
Lexicon H1254
| Lemma | בָּרָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤓𐤀 |
| Transliteration | bârâʼ |
| Strong's | H1254 |
| Definition | To create, especially referring to the origination of something new or bringing into existence that which did not exist before, typically in reference to the acts of deity in shaping the cosmos or significant realities. In rare non-divine contexts, to select or shape. Denotes the act of forming by creating, not by manufacturing from pre-existing materials, but rather by an act of will or decree. Also attested in select contexts as to make fat or to select. |
Morphology HC/Vqrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and creating |
SIBI-P1 Translation H1254-26
and creating-one
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine singular, absolute state, with prefixed conjunction וּ ("and"). |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine singular denotes "one who creates" or "creating-one," expressing ongoing or characteristic action. The prefixed conjunction וּ adds "and," preserved here without altering the participial force. |
View full lexicon entry for H1254 →
SILEX v2