פִּסְלָ֔/ם

𐤐𐤎𐤋/𐤌

peçel

their idol

A carved or sculpted figure, typically referring to an image or statue fashioned from wood, stone, or metal, often for religious or cultic purposes. The term most frequently denotes an idol—an object of veneration or representation of a deity in a concrete form—but can more broadly refer to any figures that are engraved or hewn.

H6459

Isaiah 45:20 · Word #12

Lexicon H6459

Lemmaפֶּסֶל
Lemma (Paleo)𐤐𐤎𐤋
Transliterationpeçel
Strong'sH6459
DefinitionA carved or sculpted figure, typically referring to an image or statue fashioned from wood, stone, or metal, often for religious or cultic purposes. The term most frequently denotes an idol—an object of veneration or representation of a deity in a concrete form—but can more broadly refer to any figures that are engraved or hewn.

Morphology HNcmsc/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasetheir idol

SIBI-P1 Translation H6459-08

their carved image

Morphological NotesMasculine singular noun in construct state + 3rd person masculine plural pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun פֶּסֶל denotes something hewn or carved, especially a sculpted religious image. The singular construct form with a 3rd person masculine plural suffix is preserved as "their carved image."

View full lexicon entry for H6459 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

their carved image

Same as P1Yes
RationaleP1 fits both Hebrew form (3mp suffix) and context (idolatry); no adjustment necessary.