אושר

𐤀𐤅𐤔𐤓

yâshar

I will make straight

To be straight, level, or right in a physical, moral, or figurative sense; to conform to a standard of correctness, propriety, or integrity. Primarily indicates something or someone being 'upright,' 'just,' or 'proper' according to communal, social, or ethical norms. The word can describe literal straightness (e.g., a path or way), moral uprightness, or what appears correct, fitting, or pleasing in a particular situation.

H3474

Isaiah 45:2 · Word #5

Lexicon H3474

Lemmaיָשַׁר
Lemma (Paleo)𐤉𐤔𐤓
Transliterationyâshar
Strong'sH3474
DefinitionTo be straight, level, or right in a physical, moral, or figurative sense; to conform to a standard of correctness, propriety, or integrity. Primarily indicates something or someone being 'upright,' 'just,' or 'proper' according to communal, social, or ethical norms. The word can describe literal straightness (e.g., a path or way), moral uprightness, or what appears correct, fitting, or pleasing in a particular situation.

Morphology HVhi1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseI will make straight

SIBI-P1 Translation H3474-11

I will make straight

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative), imperfect, 1st person common singular.
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys causation, so the root idea of being straight or upright becomes "to cause to be straight." The imperfect first person singular expresses future or ongoing intent: "I will make straight."

View full lexicon entry for H3474 →

SILEX v2