בַ/סֵּ֣תֶר

𐤁/𐤎𐤕𐤓

çêther

in secret

A place or condition of concealment, shelter, or protection; denotes both literal hiding places (such as a physical refuge or shelter) and figurative states of secrecy, privacy, or protection, including metaphoric use for divine shelter or hiddenness.

H5643

Isaiah 45:19 · Word #2

Lexicon H5643

Lemmaסֵתֶר
Lemma (Paleo)𐤎𐤕𐤓
Transliterationçêther
Strong'sH5643
DefinitionA place or condition of concealment, shelter, or protection; denotes both literal hiding places (such as a physical refuge or shelter) and figurative states of secrecy, privacy, or protection, including metaphoric use for divine shelter or hiddenness.

Morphology HRd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasein secret

SIBI-P1 Translation H5643-11

in the hiding place

Morphological NotesPreposition ב + masculine singular absolute noun סֵתֶר; common noun from root סתר.
Rendering RationaleThe noun סֵתֶר denotes a concrete or abstract place of concealment derived from the root סתר. With the prefixed preposition בַּ ("in") and masculine singular absolute form, it is best rendered as "in the hiding place," preserving both the spatial sense and root meaning of concealment.

View full lexicon entry for H5643 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in secret

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdjusted from 'in the hiding place' to 'in secret' for accurate contextual nuance: the verse contrasts public vs hidden speech, and 'in secret' is supported by the lexicon for this context.