וּֽ/סְחַר
𐤅/𐤎𐤇𐤓
çâchar
and-merchandise
A market, place of trade, or trading activity; refers to a mart or trading establishment, and by extension, the profit or gain resulting from commercial activity. The term encompasses both the location where commerce occurs and, abstractly, the activity and outcomes of trade.
Isaiah 45:14 · Word #6
Lexicon H5505
| Lemma | סָחַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤎𐤇𐤓 |
| Transliteration | çâchar |
| Strong's | H5505 |
| Definition | A market, place of trade, or trading activity; refers to a mart or trading establishment, and by extension, the profit or gain resulting from commercial activity. The term encompasses both the location where commerce occurs and, abstractly, the activity and outcomes of trade. |
Morphology HC/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and-merchandise |
SIBI-P1 Translation H5505-03
and trade-of
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in construct state with prefixed conjunction וּ ("and"). |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root סחר, denoting trading activity or a commercial venue. The masculine singular construct state is reflected by the bound form "trade-of," and the prefixed conjunction וּ adds "and." |
View full lexicon entry for H5505 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and gain from trading
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'and trade-of' is awkward; in this noun construct and context, 'gain from trading' fits both the construct and the commerce focus per the silex_definition. |