רֹעִ֔/י
𐤓𐤏/𐤉
rôʻîy
my shepherd
One who tends, leads, and cares for sheep or other livestock; a shepherd. By extension, the term can refer to someone who acts as a guardian, caretaker, or leader—especially over a group or community; the sense can include both literal herder and figurative leader depending on context.
Isaiah 44:28 · Word #3
Lexicon H7473
| Lemma | רֹעִי |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤏𐤉 |
| Transliteration | rôʻîy |
| Strong's | H7473 |
| Definition | One who tends, leads, and cares for sheep or other livestock; a shepherd. By extension, the term can refer to someone who acts as a guardian, caretaker, or leader—especially over a group or community; the sense can include both literal herder and figurative leader depending on context. |
Morphology HVqrmsc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | my shepherd |
SIBI-P1 Translation H7473-05
my shepherd
| Morphological Notes | Masculine singular active participle functioning as a noun, with 1cs pronominal suffix (“my”). |
| Rendering Rationale | Derived from the active participle of רעה (“one who shepherds”) with a 1st person singular pronominal suffix, the form denotes “the one shepherding me.” The rendering preserves both the participial sense and the attached possessive. |
View full lexicon entry for H7473 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
my shepherd
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'my shepherd' is a correct rendering of the noun in this context; it is direct and context-appropriate. |