יְצַרְתִּ֤י/ךָ
𐤉𐤑𐤓𐤕𐤉/𐤊
yâtsar
I have formed you
To form or fashion by shaping, especially with hands or through purposeful action, commonly used of a potter shaping vessels from clay; by extension, to form or create in a general sense, including the formation of humans, objects, or intentions. The sense can be both physical (fashioning an object) and abstract (forming an intention or plan).
Isaiah 44:21 · Word #8
Lexicon H3335
| Lemma | יָצַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤑𐤓 |
| Transliteration | yâtsar |
| Strong's | H3335 |
| Definition | To form or fashion by shaping, especially with hands or through purposeful action, commonly used of a potter shaping vessels from clay; by extension, to form or create in a general sense, including the formation of humans, objects, or intentions. The sense can be both physical (fashioning an object) and abstract (forming an intention or plan). |
Morphology HVqp1cs/Sp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | I have formed you |
SIBI-P1 Translation H3335-21
I shaped you
| Morphological Notes | Qal perfect, 1st person common singular with 2nd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect first person singular expresses a completed act of forming by the speaker, and the 2nd masculine singular suffix marks the direct object "you." "Shaped" preserves the tactile, potter-like sense inherent in יצר. |
View full lexicon entry for H3335 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
I have formed you
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'I shaped you' could be used, but 'I have formed you' better captures both the perfect verb aspect and aligns with the common/expected rendering as well as the broader meaning indicated in the silex definition. |