תִבְעַר

𐤕𐤁𐤏𐤓

bâʻar

burn

To burn, consume by fire, kindle; by extension, to destroy by burning or make waste through fire. In certain contexts, to behave in a dull, uncomprehending, or brutish manner (as an unrelated denominative sense).

H1197

Isaiah 43:2 · Word #17

Lexicon H1197

Lemmaבָּעַר
Lemma (Paleo)𐤁𐤏𐤓
Transliterationbâʻar
Strong'sH1197
DefinitionTo burn, consume by fire, kindle; by extension, to destroy by burning or make waste through fire. In certain contexts, to behave in a dull, uncomprehending, or brutish manner (as an unrelated denominative sense).

Morphology HVqi3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseburn

SIBI-P1 Translation H1197-26

she will burn

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Qal imperfect 3rd feminine singular form expresses simple active action in the future or incomplete aspect. "She will burn" preserves the core root meaning of burning/consuming by fire and reflects the feminine singular subject inherent in the morphology.

View full lexicon entry for H1197 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

burn

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'She will burn' transfers grammatical gender rather than English idiom. 'Burn' suffices for an impersonal subject (flame/fire) acting on the object (you) here.