Common
SIBI-P1
SIBI-P2
When
for/because
—
you pass through
may you cross over
—
the waters
in the waters
—
with you
with you
—
I am
I
—
and through the rivers
and in the rivers
—
they shall not
not
—
overflow you
they will sweep you away
—
When
for/because
—
you walk
you will go
—
through
by means of
—
fire
fire
—
you shall not
not
—
be burned
you will be seared
—
and the flame
and a flame
—
shall not
not
—
burn
she will burn
—
you
—
—
Interlinear Text
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
When
for/because
HC
תַעֲבֹ֤ר
𐤕𐤏𐤁𐤓
taavor
you pass through
may you cross over
HVqi2ms
בַּ/מַּ֨יִם֙
𐤁/𐤌𐤉𐤌
bamayim
Amanzi (Zulu)
the waters
in the waters
HRd/Ncmpa
אִתְּ/ךָ
𐤀𐤕/𐤊
itekha
with you
with you
HR/Sp2ms
אָ֔נִי
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I am
I
HPp1cs
וּ/בַ/נְּהָר֖וֹת
𐤅/𐤁/𐤍𐤄𐤓𐤅𐤕
uvaneharot
and through the rivers
and in the rivers
HC/Rd/Ncmpa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
they shall not
not
HTn
יִשְׁטְפ֑וּ/ךָ
𐤉𐤔𐤈𐤐𐤅/𐤊
yishetefukha
overflow you
they will sweep you away
HVqi3mp/Sp2ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
When
for/because
HC
תֵלֵ֤ךְ
𐤕𐤋𐤊
telekhe
you walk
you will go
HVqi2ms
בְּמוֹ
𐤁𐤌𐤅
bemo
through
by means of
HR
אֵשׁ֙
𐤀𐤔
esh
fire
fire
HNcbsa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo-2
you shall not
not
HTn
תִכָּוֶ֔ה
𐤕𐤊𐤅𐤄
tikaveh
be burned
you will be seared
HVNi2ms
וְ/לֶהָבָ֖ה
𐤅/𐤋𐤄𐤁𐤄
velehavah
and the flame
and a flame
HC/Ncfsa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-3
shall not
not
HTn
תִבְעַר
𐤕𐤁𐤏𐤓
tivear
burn
she will burn
HVqi3fs
בָּֽ/ךְ
𐤁/𐤊
bakhe
you
HR/Sp2fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי ki | When | HC | H3588 |
| 2 | תַעֲבֹ֤ר taavor | you pass through | HVqi2ms | H5674 |
| 3 | בַּ/מַּ֨יִם֙ bamayim Amanzi (Zulu) | the waters | HRd/Ncmpa | H4325 |
| 4 | אִתְּ/ךָ itekha | with you | HR/Sp2ms | H854 |
| 5 | אָ֔נִי ani Ine (Bemba) | I am | HPp1cs | H589 |
| 6 | וּ/בַ/נְּהָר֖וֹת uvaneharot | and through the rivers | HC/Rd/Ncmpa | H5104 |
| 7 | לֹ֣א lo | they shall not | HTn | H3808 |
| 8 | יִשְׁטְפ֑וּ/ךָ yishetefukha | overflow you | HVqi3mp/Sp2ms | H7857 |
| 9 | כִּֽי ki-2 | When | HC | H3588 |
| 10 | תֵלֵ֤ךְ telekhe | you walk | HVqi2ms | H3212 |
| 11 | בְּמוֹ bemo | through | HR | H1119 |
| 12 | אֵשׁ֙ esh | fire | HNcbsa | H784 |
| 13 | לֹ֣א lo-2 | you shall not | HTn | H3808 |
| 14 | תִכָּוֶ֔ה tikaveh | be burned | HVNi2ms | H3554 |
| 15 | וְ/לֶהָבָ֖ה velehavah | and the flame | HC/Ncfsa | H3852 |
| 16 | לֹ֥א lo-3 | shall not | HTn | H3808 |
| 17 | תִבְעַר tivear | burn | HVqi3fs | H1197 |
| 18 | בָּֽ/ךְ bakhe | you | HR/Sp2fs |