בַּֽ/חוּרִים֙

𐤁/𐤇𐤅𐤓𐤉𐤌

chûwr

in holes

An opening, perforation, or hole in a solid surface; used in reference to physical apertures, such as the crevice in which a serpent might reside or the cavity of a prison cell. In biblical contexts, it refers primarily to a recess, cleft, or smaller defined hole, with usage determined by the surrounding nouns (e.g., 'the crevice of a serpent'). The term denotes a literal physical space or opening rather than an abstract concept.

H2352

Isaiah 42:22 · Word #6

Lexicon H2352

Lemmaחוּר
Lemma (Paleo)𐤇𐤅𐤓
Transliterationchûwr
Strong'sH2352
DefinitionAn opening, perforation, or hole in a solid surface; used in reference to physical apertures, such as the crevice in which a serpent might reside or the cavity of a prison cell. In biblical contexts, it refers primarily to a recess, cleft, or smaller defined hole, with usage determined by the surrounding nouns (e.g., 'the crevice of a serpent'). The term denotes a literal physical space or opening rather than an abstract concept.

Morphology HRd/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasein holes

SIBI-P1 Translation H2352-01

Holes

Morphological NotesMasculine plural noun from חוּר; used as a proper place name (proper noun, plural form).
Rendering RationaleThe form reflects the masculine plural of חוּר (hole, crevice), functioning here as a proper place name. Rendering it as “Holes” preserves both the root meaning of perforated spaces and the plural morphology.

View full lexicon entry for H2352 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in holes

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 lacks preposition and is unidiomatic; rendering should be 'in holes', consistent with the prepositional usage in Hebrew and the passage context.