בַּֽ/חוּרִים֙
𐤁/𐤇𐤅𐤓𐤉𐤌
chûwr
in holes
An opening, perforation, or hole in a solid surface; used in reference to physical apertures, such as the crevice in which a serpent might reside or the cavity of a prison cell. In biblical contexts, it refers primarily to a recess, cleft, or smaller defined hole, with usage determined by the surrounding nouns (e.g., 'the crevice of a serpent'). The term denotes a literal physical space or opening rather than an abstract concept.
Isaiah 42:22 · Word #6
Lexicon H2352
| Lemma | חוּר |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤅𐤓 |
| Transliteration | chûwr |
| Strong's | H2352 |
| Definition | An opening, perforation, or hole in a solid surface; used in reference to physical apertures, such as the crevice in which a serpent might reside or the cavity of a prison cell. In biblical contexts, it refers primarily to a recess, cleft, or smaller defined hole, with usage determined by the surrounding nouns (e.g., 'the crevice of a serpent'). The term denotes a literal physical space or opening rather than an abstract concept. |
Morphology HRd/Ncmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | in holes |
SIBI-P1 Translation H2352-01
Holes
| Morphological Notes | Masculine plural noun from חוּר; used as a proper place name (proper noun, plural form). |
| Rendering Rationale | The form reflects the masculine plural of חוּר (hole, crevice), functioning here as a proper place name. Rendering it as “Holes” preserves both the root meaning of perforated spaces and the plural morphology. |
View full lexicon entry for H2352 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in holes
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 lacks preposition and is unidiomatic; rendering should be 'in holes', consistent with the prepositional usage in Hebrew and the passage context. |