וְ/יַאְדִּֽיר

𐤅/𐤉𐤀𐤃𐤉𐤓

ʼâdar

and make glorious

To be majestic, to display greatness or splendor, to be made glorious or honored. In biblical Hebrew, אָדַר refers primarily to the manifestation of qualities that inspire awe or convey majesty, especially in relation to God or, more rarely, to esteemed persons. Its uses carry a strong connotation of outward greatness, dignity, or esteem.

H142

Isaiah 42:21 · Word #7

Lexicon H142

Lemmaאָדַר
Lemma (Paleo)𐤀𐤃𐤓
Transliterationʼâdar
Strong'sH142
DefinitionTo be majestic, to display greatness or splendor, to be made glorious or honored. In biblical Hebrew, אָדַר refers primarily to the manifestation of qualities that inspire awe or convey majesty, especially in relation to God or, more rarely, to esteemed persons. Its uses carry a strong connotation of outward greatness, dignity, or esteem.

Morphology HC/Vhi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand make glorious

SIBI-P1 Translation H142-03

and he will make majestic

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative) stem, imperfect, 3rd person masculine singular, with prefixed conjunction ו.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, so the verb means to cause someone or something to display majesty or greatness. The imperfect 3ms form with prefixed conjunction ו is rendered as "and he will," preserving both causation and grammatical person.

View full lexicon entry for H142 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)