צֹרֵ֔ף
𐤑𐤓𐤐
tsâraph
the goldsmith
To smelt, test, or refine, especially of metals by removing impurities through heating; by extension, to test or prove character or quality, especially through trials or adversity. The word serves both a literal sense in metallurgy and a figurative sense for processes of purification or proving.
Isaiah 41:7 · Word #4
Lexicon H6884
| Lemma | צָרַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤓𐤐 |
| Transliteration | tsâraph |
| Strong's | H6884 |
| Definition | To smelt, test, or refine, especially of metals by removing impurities through heating; by extension, to test or prove character or quality, especially through trials or adversity. The word serves both a literal sense in metallurgy and a figurative sense for processes of purification or proving. |
Morphology HVqrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the goldsmith |
SIBI-P1 Translation H6884-16
the refining-one
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine singular, absolute; verbal adjective indicating one who refines or smelts. |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine singular denotes one who performs the action of refining or smelting. "The refining-one" preserves the verbal force and keeps the focus on the root action of purification by fire rather than a later occupational gloss like "goldsmith." |
View full lexicon entry for H6884 →
SILEX v2