מְבַשֶּׂ֣רֶת
𐤌𐤁𐤔𐤓𐤕
bâsar
O herald
To bring or announce news, especially good or momentous news; to proclaim a significant event. In biblical usage, often refers to the public declaration of victory, rescue, or the arrival of favorable circumstances. Unlike casual reporting, it involves the intentional communication of consequential information, frequently with a positive or joyful connotation.
Isaiah 40:9 · Word #6
Lexicon H1319
| Lemma | בָּשַׂר |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤔𐤓 |
| Transliteration | bâsar |
| Strong's | H1319 |
| Definition | To bring or announce news, especially good or momentous news; to proclaim a significant event. In biblical usage, often refers to the public declaration of victory, rescue, or the arrival of favorable circumstances. Unlike casual reporting, it involves the intentional communication of consequential information, frequently with a positive or joyful connotation. |
Morphology HVprfsc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | O herald |
SIBI-P1 Translation H1319-09
heralding woman
| Morphological Notes | Piʿel stem; active participle; feminine singular; construct state. |
| Rendering Rationale | The Piʿel active participle conveys an intensive or intentional act of proclaiming significant news. As a feminine singular form, it is rendered with a feminine English equivalent while preserving the verbal force of active proclamation. |
View full lexicon entry for H1319 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
heralding woman
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is root-faithful and matches the participle feminine singular, as well as the SILEX definition for a female herald or announcer. |