לַ/יָּעֵ֖ף
𐤋/𐤉𐤏𐤐
yâʻêph
to the weary
Adjective denoting a state of being physically or emotionally depleted of strength, often rendered as 'weary' or 'faint.' It can indicate tiredness due to exertion, lack of sustenance, or from difficult circumstances and is used both literally (e.g., travelers or warriors who are exhausted) and figuratively (e.g., a community or people spiritually or emotionally worn out).
Isaiah 40:29 · Word #2
Lexicon H3287
| Lemma | יָעֵף |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤏𐤐 |
| Transliteration | yâʻêph |
| Strong's | H3287 |
| Definition | Adjective denoting a state of being physically or emotionally depleted of strength, often rendered as 'weary' or 'faint.' It can indicate tiredness due to exertion, lack of sustenance, or from difficult circumstances and is used both literally (e.g., travelers or warriors who are exhausted) and figuratively (e.g., a community or people spiritually or emotionally worn out). |
Morphology HRd/Aamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | to the weary |
SIBI-P1 Translation H3287-02
weary one
| Morphological Notes | Adjective, masculine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The adjective יָעֵף denotes one who is depleted of strength, reflecting the stative development from the root עוף (‘to fly’), as if worn out from exertion. The masculine singular absolute form is rendered as a substantive adjective: ‘weary one.’ |
View full lexicon entry for H3287 →
SILEX v2