לִ/תְבוּנָתֽ/וֹ

𐤋/𐤕𐤁𐤅𐤍𐤕/𐤅

tâbûwn

of his understanding

Ability to discern, comprehend, or understand; insight, intelligence, or practical understanding. תָּבוּן refers particularly to the capacity for discerning between options, evaluating situations, and arriving at judicious conclusions. Its usage often carries a nuance of practical or applied understanding, distinguishing it from mere factual knowledge (דָּעַת) or rote skill.

H8394

Isaiah 40:28 · Word #18

Lexicon H8394

Lemmaתָּבוּן
Lemma (Paleo)𐤕𐤁𐤅𐤍
Transliterationtâbûwn
Strong'sH8394
DefinitionAbility to discern, comprehend, or understand; insight, intelligence, or practical understanding. תָּבוּן refers particularly to the capacity for discerning between options, evaluating situations, and arriving at judicious conclusions. Its usage often carries a nuance of practical or applied understanding, distinguishing it from mere factual knowledge (דָּעַת) or rote skill.

Morphology HR/Ncfsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseof his understanding

SIBI-P1 Translation H8394-06

to his discernment

Morphological NotesPreposition ל + feminine singular construct noun תְּבוּנָה + 3ms pronominal suffix ("his").
Rendering RationaleThe noun תְּבוּנָה derives from בין, denoting the quality of discernment or practical understanding. The prefixed ל marks direction or relation ("to/for"), and the feminine singular construct form with 3ms suffix yields "his discernment."

View full lexicon entry for H8394 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to his understanding

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged from 'to his discernment' to 'to his understanding', aligning with the common rendering of תבונה in context, which signifies comprehension/intellect.