הַ/פֶּ֨סֶל֙
𐤄/𐤐𐤎𐤋
peçel
the idol
A carved or sculpted figure, typically referring to an image or statue fashioned from wood, stone, or metal, often for religious or cultic purposes. The term most frequently denotes an idol—an object of veneration or representation of a deity in a concrete form—but can more broadly refer to any figures that are engraved or hewn.
Isaiah 40:19 · Word #1
Lexicon H6459
| Lemma | פֶּסֶל |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤎𐤋 |
| Transliteration | peçel |
| Strong's | H6459 |
| Definition | A carved or sculpted figure, typically referring to an image or statue fashioned from wood, stone, or metal, often for religious or cultic purposes. The term most frequently denotes an idol—an object of veneration or representation of a deity in a concrete form—but can more broadly refer to any figures that are engraved or hewn. |
Morphology HTd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the idol |
SIBI-P1 Translation H6459-04
the carved image
| Morphological Notes | Noun, masculine singular absolute with definite article (הַ). |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root meaning "to carve" and denotes the product of that action—a hewn or sculpted figure. The definite article הַ and masculine singular absolute form are reflected in "the carved image." |
View full lexicon entry for H6459 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the carved image
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'the carved image' accurately represents the Hebrew 'הַפֶּסֶל' in this context and matches the SILEX definition. No adjustment needed. |