וְ/הַ/נּוֹתָר֙
𐤅/𐤄/𐤍𐤅𐤕𐤓
yâthar
and the one remaining
To be left over, to remain, to be spared or left behind, frequently with reference to persons or things surviving a disaster or being preserved from destruction. The verb יָתַר is commonly used for what remains after an event, whether positive (excess, abundance) or negative (survival following judgment). It can also mean to leave or set aside intentionally, to cause others or things to remain, or to preserve. In some contexts, it carries the nuance of excess or surplus.
Isaiah 4:3 · Word #4
Lexicon H3498
| Lemma | יָתַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤕𐤓 |
| Transliteration | yâthar |
| Strong's | H3498 |
| Definition | To be left over, to remain, to be spared or left behind, frequently with reference to persons or things surviving a disaster or being preserved from destruction. The verb יָתַר is commonly used for what remains after an event, whether positive (excess, abundance) or negative (survival following judgment). It can also mean to leave or set aside intentionally, to cause others or things to remain, or to preserve. In some contexts, it carries the nuance of excess or surplus. |
Morphology HC/Td/VNrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and the one remaining |
SIBI-P1 Translation H3498-25
and the remaining one
| Morphological Notes | Conjunction ו + definite article ה + Niphal participle masculine singular absolute of יתר. |
| Rendering Rationale | The Niphal participle masculine singular expresses one who is in the state of being left over or spared. Rendering it as "the remaining one" preserves the passive sense of something that has survived or been left behind, while the conjunction and article are reflected in "and the." |
View full lexicon entry for H3498 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and the remaining one
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "and the one spared". |