כְּ/אֹ֣הֶל
𐤊/𐤀𐤄𐤋
ʼôhel
like a tent
A portable shelter made of fabric or animal skins, used as a dwelling. It denotes a tent in the context of nomadic life, familial habitation, or as a ritual or sacred structure. The term encompasses temporary or semi-permanent dwellings for individuals, families, or groups, and includes both ordinary tents of everyday use and specialized cultic or sacred tents such as the sanctuary tent ('Tent of Meeting'). In poetic and metaphorical usage, often signifies habitation, presence, or domain.
Isaiah 38:12 · Word #5
Lexicon H168
| Lemma | אֹהֶל |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤄𐤋 |
| Transliteration | ʼôhel |
| Strong's | H168 |
| Definition | A portable shelter made of fabric or animal skins, used as a dwelling. It denotes a tent in the context of nomadic life, familial habitation, or as a ritual or sacred structure. The term encompasses temporary or semi-permanent dwellings for individuals, families, or groups, and includes both ordinary tents of everyday use and specialized cultic or sacred tents such as the sanctuary tent ('Tent of Meeting'). In poetic and metaphorical usage, often signifies habitation, presence, or domain. |
Morphology HR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | like a tent |
SIBI-P1 Translation H168-23
like a tent of
| Morphological Notes | Noun, masculine singular, construct state, with prefixed preposition כְ ("like/as"). |
| Rendering Rationale | The noun אֹהֶל means "tent," a portable dwelling from the root meaning "to tent/dwell." The prefixed כְ adds "like/as," and the masculine singular construct state is reflected by "tent of," indicating linkage to what follows. |
View full lexicon entry for H168 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
like a tent
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Like a tent of' is incomplete; the correct rendering is just 'like a tent,' matching the simile used in context. |