Isaiah 38

King Hizqiyyahu falls mortally ill; Yesha'yahu prophesies his death, but after Hizqiyyahu's prayer pleading his faithfulness to YHWH, YHWH promises through Yesha'yahu to extend his life by fifteen years, deliver him from Assyria, and confirms it by moving the shadow on the sundial of Ahaz backward ten steps.[1][2][3] Hizqiyyahu composes a psalm of thanksgiving for deliverance from Sheol and restoration to life, praising the living who can laud YHWH; Yesha'yahu prescribes a fig poultice for the boil.[1][2][4]

Interlinear Text

Verse 1 בַּ/יָּמִ֣ים 𐤁/𐤉𐤌𐤉𐤌 bayamim in those days in the days HRd/Ncmpa הָ/הֵ֔ם 𐤄/𐤄𐤌 hahem those they HTd/Pp3mp חָלָ֥ה 𐤇𐤋𐤄 chalah became sick sickness HVqp3ms חִזְקִיָּ֖הוּ 𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅 chizeqiyahu Hezekiah Yah has strengthened Chizeqiyah HNp לָ/מ֑וּת 𐤋/𐤌𐤅𐤕 lamut unto death to die HR/Vqc וַ/יָּב֣וֹא 𐤅/𐤉𐤁𐤅𐤀 vayavo and came and he came HC/Vqw3ms אֵ֠לָי/ו 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to him toward him HR/Sp3ms יְשַׁעְיָ֨הוּ 𐤉𐤔𐤏𐤉𐤄𐤅 yeshaeyahu Isaiah Yahweh-has-saved Yeshaeyah HNp בֶן 𐤁𐤍 ven Bene (Bemba) the son of son of HNcmsc אָמ֜וֹץ 𐤀𐤌𐤅𐤑 amots Amoz Strong-one Amots HNp הַ/נָּבִ֗יא 𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀 hanavi the prophet the proclaiming spokesman HTd/Ncmsa וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said HC/Vqw3ms אֵלָ֜י/ו 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv-2 to him toward him HR/Sp3ms כֹּֽה 𐤊𐤄 koh thus in this manner HD אָמַ֤ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said HVqp3ms יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp צַ֣ו 𐤑𐤅 tsav set in order Command! HVpv2ms לְ/בֵיתֶ֔/ךָ 𐤋/𐤁𐤉𐤕/𐤊 leveytekha your house to your built-house HR/Ncmsc/Sp2ms כִּ֛י 𐤊𐤉 ki for for/because HC מֵ֥ת 𐤌𐤕 met you are dying the dying one HVqrmsa אַתָּ֖ה 𐤀𐤕𐤄 atah you you HPp2ms וְ/לֹ֥א 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not HC/Tn תִֽחְיֶֽה 𐤕𐤇𐤉𐤄 ticheyeh live you will live HVqi2ms
Verse 5 הָל֞וֹךְ 𐤄𐤋𐤅𐤊 halokhe Go going HVqa וְ/אָמַרְתָּ֣ 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕 veamareta and-say and you said HC/Vqq2ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR חִזְקִיָּ֗הוּ 𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅 chizeqiyahu Hezekiah Yah has strengthened Chizeqiyah HNp כֹּֽה 𐤊𐤄 koh Thus in this manner HD אָמַ֤ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said HVqp3ms יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵי֙ 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God mighty ones of HNcmpc דָּוִ֣ד 𐤃𐤅𐤃 david David David David HNp אָבִ֔י/ךָ 𐤀𐤁𐤉/𐤊 avikha your father your father HNcmsc/Sp2ms שָׁמַ֨עְתִּי֙ 𐤔𐤌𐤏𐤕𐤉 shamaeti I have heard I heard HVqp1cs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo תְּפִלָּתֶ֔/ךָ 𐤕𐤐𐤋𐤕/𐤊 tefilatekha your prayer your intercessory prayer HNcfsc/Sp2ms רָאִ֖יתִי 𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉 raiti I have seen I saw HVqp1cs אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker HTo דִּמְעָתֶ֑/ךָ 𐤃𐤌𐤏𐤕/𐤊 dimeatekha your tears your tear HNcfsc/Sp2ms הִנְ/נִי֙ 𐤄𐤍/𐤍𐤉 hineni behold I look—here I am HTm/Sp1cs יוֹסִ֣ף 𐤉𐤅𐤎𐤐 yosif will add he will cause to add HVhi3ms עַל 𐤏𐤋 al to upon HR יָמֶ֔י/ךָ 𐤉𐤌𐤉/𐤊 yameykha your days your days HNcmpc/Sp2ms חֲמֵ֥שׁ 𐤇𐤌𐤔 chamesh fifteen five HAcfsa עֶשְׂרֵ֖ה 𐤏𐤔𐤓𐤄 esereh fifteen -esreh teen-suffix HAcfsa שָׁנָֽה 𐤔𐤍𐤄 shanah years year-cycle HNcfsa