סֹלְלָֽה

𐤎𐤋𐤋𐤄

çôlᵉlâh

a siege ramp

A raised structure of earth or materials constructed primarily during siege warfare to provide access to fortified cities or positions. This term refers specifically to a siege ramp or embankment built by besieging forces in order to breach city walls or enable assault. It can also denote an earthwork or mound in a military context, though the predominant usage is in descriptions of siege tactics.

H5550

Isaiah 37:33 · Word #23

Lexicon H5550

Lemmaסֹלְלָה
Lemma (Paleo)𐤎𐤋𐤋𐤄
Transliterationçôlᵉlâh
Strong'sH5550
DefinitionA raised structure of earth or materials constructed primarily during siege warfare to provide access to fortified cities or positions. This term refers specifically to a siege ramp or embankment built by besieging forces in order to breach city walls or enable assault. It can also denote an earthwork or mound in a military context, though the predominant usage is in descriptions of siege tactics.

Morphology HNcfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasea siege ramp

SIBI-P1 Translation H5550-03

piled-up siege ramp

Morphological NotesFeminine singular common noun, absolute state; derived from the active participle of סלל but functioning as a substantive in a passive sense.
Rendering RationaleThe rendering reflects the root סלל (“to pile up, heap up”) and captures the result of that action as a raised structure. Though morphologically an active participle in feminine singular form, it is used substantivally for the thing built up—specifically a siege ramp constructed by besiegers.

View full lexicon entry for H5550 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

piled-up siege ramp

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "a siege ramp".