וַ/תִּבְטַ֤ח

𐤅/𐤕𐤁𐤈𐤇

bâṭach

when you trust

To trust, have confidence in, feel secure, or rely on; primarily expressing a state of being securely reliant upon a person, power, or thing, either in a practical or psychological sense. Used for both human and divine objects of reliance, the term conveys a sense of assurance, lack of fear, and settled confidence, whether justifiable or misplaced. Often used with prepositions indicating the object of trust (e.g., in Yahweh, in chariots, in riches, in people), it may denote a secure hope, an act of entrusting oneself, or even a sense of complacency.

H982

Isaiah 36:9 · Word #10

Lexicon H982

Lemmaבָּטַח
Lemma (Paleo)𐤁𐤈𐤇
Transliterationbâṭach
Strong'sH982
DefinitionTo trust, have confidence in, feel secure, or rely on; primarily expressing a state of being securely reliant upon a person, power, or thing, either in a practical or psychological sense. Used for both human and divine objects of reliance, the term conveys a sense of assurance, lack of fear, and settled confidence, whether justifiable or misplaced. Often used with prepositions indicating the object of trust (e.g., in Yahweh, in chariots, in riches, in people), it may denote a secure hope, an act of entrusting oneself, or even a sense of complacency.

Morphology HC/Vqw2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasewhen you trust

SIBI-P1 Translation H982-35

and you trusted

Morphological NotesVerb, Qal stem, sequential imperfect (wayyiqtol), 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses simple active reliance or confidence. The sequential imperfect (2ms) is rendered as a past narrative action, preserving the masculine singular 'you' and the root sense of secure trust.

View full lexicon entry for H982 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and you trusted

Same as P1Yes
RationaleP1 captures the conjunction and the past action of trusting, matching SILEX meaning and narrative flow.