Isaiah 36:11
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Then said
and he said
—
Eliakim
El establishes
Eleyaqim
and Shebna
and Shebnâʼ
and Shevena
and Joah
and Yahweh-is-Brother
and Yoach
to
toward
—
Rab-
great
Raveshaqeh
shakeh
chief cupbearer-official
Raveshaqeh
Speak
Declare!
—
please
please
—
to
toward
—
your servants
your servants
—
Aramaic
Aramean language
Aramit
for
for/because
—
we understand
hearing ones
—
it
we ourselves
—
and do not
and do not
—
speak
you will speak
—
to us
toward us
—
Judean
Judahite woman
Yehudit
in the ears of
in the ears of
—
the people
the gathered people
—
who
that-which
—
on
upon
—
the wall
the enclosing wall
—
Interlinear Text
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
Then said
and he said
HC/Vqw3ms
אֶלְיָקִים֩
𐤀𐤋𐤉𐤒𐤉𐤌
eleyaqim
Eliakim
El establishes
Eleyaqim
HNp
וְ/שֶׁבְנָ֨א
𐤅/𐤔𐤁𐤍𐤀
veshevena
and Shebna
and Shebnâʼ
and Shevena
HC/Np
וְ/יוֹאָ֜ח
𐤅/𐤉𐤅𐤀𐤇
veyoach
and Joah
and Yahweh-is-Brother
and Yoach
HC/Np
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
רַב
𐤓𐤁
rav
Rab-
great
Raveshaqeh
HNp
שָׁקֵ֗ה
𐤔𐤒𐤄
shaqeh
shakeh
chief cupbearer-official
Raveshaqeh
HNp
דַּבֶּר
𐤃𐤁𐤓
daber
Speak
Declare!
HVpv2ms
נָ֤א
𐤍𐤀
na
please
please
HTe
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
עֲבָדֶ֨י/ךָ֙
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊
avadeykha
your servants
your servants
HNcmpc/Sp2ms
אֲרָמִ֔ית
𐤀𐤓𐤌𐤉𐤕
aramit
Aramaic
Aramean language
Aramit
HNgfsa
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
שֹׁמְעִ֖ים
𐤔𐤌𐤏𐤉𐤌
shomeim
we understand
hearing ones
HVqrmpa
אֲנָ֑חְנוּ
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
anachenu
it
we ourselves
HPp1cp
וְ/אַל
𐤅/𐤀𐤋
veal
and do not
and do not
HC/Tn
תְּדַבֵּ֤ר
𐤕𐤃𐤁𐤓
tedaber
speak
you will speak
HVpj2ms
אֵלֵ֨י/נוּ֙
𐤀𐤋𐤉/𐤍𐤅
eleynu
to us
toward us
HR/Sp1cp
יְהוּדִ֔ית
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤕
yehudit
Judean
Judahite woman
Yehudit
HNgfsa
בְּ/אָזְנֵ֣י
𐤁/𐤀𐤆𐤍𐤉
beazeney
in the ears of
in the ears of
HR/Ncfdc
הָ/עָ֔ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
הַ/חוֹמָֽה
𐤄/𐤇𐤅𐤌𐤄
hachomah
the wall
the enclosing wall
HTd/Ncfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | Then said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | אֶלְיָקִים֩ eleyaqim | Eliakim | HNp | H471 |
| 3 | וְ/שֶׁבְנָ֨א veshevena | and Shebna | HC/Np | H7644 |
| 4 | וְ/יוֹאָ֜ח veyoach | and Joah | HC/Np | H3098 |
| 5 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 6 | רַב rav | Rab- | HNp | H7262 |
| 7 | שָׁקֵ֗ה shaqeh | shakeh | HNp | H7262 |
| 8 | דַּבֶּר daber | Speak | HVpv2ms | H1696 |
| 9 | נָ֤א na | please | HTe | H4994 |
| 10 | אֶל el-2 | to | HR | H413 |
| 11 | עֲבָדֶ֨י/ךָ֙ avadeykha | your servants | HNcmpc/Sp2ms | H5650 |
| 12 | אֲרָמִ֔ית aramit | Aramaic | HNgfsa | H762 |
| 13 | כִּ֥י ki | for | HC | H3588 |
| 14 | שֹׁמְעִ֖ים shomeim | we understand | HVqrmpa | H8085 |
| 15 | אֲנָ֑חְנוּ anachenu | it | HPp1cp | H587 |
| 16 | וְ/אַל veal | and do not | HC/Tn | H408 |
| 17 | תְּדַבֵּ֤ר tedaber | speak | HVpj2ms | H1696 |
| 18 | אֵלֵ֨י/נוּ֙ eleynu | to us | HR/Sp1cp | H413 |
| 19 | יְהוּדִ֔ית yehudit | Judean | HNgfsa | H3066 |
| 20 | בְּ/אָזְנֵ֣י beazeney | in the ears of | HR/Ncfdc | H241 |
| 21 | הָ/עָ֔ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 22 | אֲשֶׁ֖ר asher | who | HTr | H834 |
| 23 | עַל al | on | HR | H5921 |
| 24 | הַ/חוֹמָֽה hachomah | the wall | HTd/Ncfsa | H2346 |