וּ/פְרִ֤יץ
𐤅/𐤐𐤓𐤉𐤑
pᵉrîyts
nor ravenous beast
A violent person, one who acts with force or brutality, particularly in the context of social oppression or lawlessness; often used of individuals who are ruthless, predatory, or tyrannical. The term regularly denotes someone whose actions break social order or transgress communal boundaries through aggression, oppression, or robbery.
Isaiah 35:9 · Word #5
Lexicon H6530
| Lemma | פְּרִיץ |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤓𐤉𐤑 |
| Transliteration | pᵉrîyts |
| Strong's | H6530 |
| Definition | A violent person, one who acts with force or brutality, particularly in the context of social oppression or lawlessness; often used of individuals who are ruthless, predatory, or tyrannical. The term regularly denotes someone whose actions break social order or transgress communal boundaries through aggression, oppression, or robbery. |
Morphology HC/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | nor ravenous beast |
SIBI-P1 Translation H6530-04
violent breach-maker
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in construct state (with prefixed conjunction ו in the surface form). |
| Rendering Rationale | The noun derives from פרץ (‘to break through, make a breach’) and denotes a man characterized by forceful, boundary-breaking violence. "Violent breach-maker" preserves both the root imagery of breaking through and the masculine singular form. |
View full lexicon entry for H6530 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and violent breach-maker
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Added 'and' to reflect the prefixed conjunction ו/; 'violent breach-maker' maintained from SIBI-P1 as it is root-faithful and contextually justified. |