אַמֵּֽצוּ
𐤀𐤌𐤑𐤅
ʼâmats
make firm
To be or become strong, courageous, or resolute; to strengthen or make firm. In various contexts, אָמַץ describes both physical and inner fortitude—the act of exhibiting or imparting strength, confidence, or steadfastness. The term extends to emotional and psychological ‘strengthening’ (encouragement, assurance), as well as fortifying a position or resolve. It is often used in exhortations to assume courage or resolve in difficult circumstances.
Isaiah 35:3 · Word #6
Lexicon H553
| Lemma | אָמַץ |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤌𐤑 |
| Transliteration | ʼâmats |
| Strong's | H553 |
| Definition | To be or become strong, courageous, or resolute; to strengthen or make firm. In various contexts, אָמַץ describes both physical and inner fortitude—the act of exhibiting or imparting strength, confidence, or steadfastness. The term extends to emotional and psychological ‘strengthening’ (encouragement, assurance), as well as fortifying a position or resolve. It is often used in exhortations to assume courage or resolve in difficult circumstances. |
Morphology HVpv2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | make firm |
SIBI-P1 Translation H553-03
they were strong
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple state of being strong or resolute. As a perfect 3rd person common plural form, it denotes that they were in a state of strength or demonstrated firmness. |
View full lexicon entry for H553 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—