לְ/זֶ֔פֶת

𐤋/𐤆𐤐𐤕

zepheth

into pitch

A natural, black or dark-brown, viscous, semi-solid substance (bitumen or pitch) obtained from mineral sources, used primarily as a waterproofing agent or adhesive in ancient times. In the Hebrew Bible, it denotes a type of natural tar employed to coat surfaces for protection against water or for binding materials together.

H2203

Isaiah 34:9 · Word #3

Lexicon H2203

Lemmaזֶפֶת
Lemma (Paleo)𐤆𐤐𐤕
Transliterationzepheth
Strong'sH2203
DefinitionA natural, black or dark-brown, viscous, semi-solid substance (bitumen or pitch) obtained from mineral sources, used primarily as a waterproofing agent or adhesive in ancient times. In the Hebrew Bible, it denotes a type of natural tar employed to coat surfaces for protection against water or for binding materials together.

Morphology HR/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseinto pitch

SIBI-P1 Translation H2203-01

to bitumen

Morphological NotesPreposition לְ + noun, common feminine singular absolute.
Rendering RationaleThe noun זֶפֶת denotes natural bitumen or mineral pitch, reflecting the root idea of a flowing or liquefying substance. The prefixed לְ preposition is preserved as "to," and the feminine singular absolute form is reflected in the singular mass noun "bitumen."

View full lexicon entry for H2203 →

SILEX v2