נָקָ֖ם

𐤍𐤒𐤌

nâqâm

of vengeance

A response of retaliation, retribution, or punishment — especially for a perceived wrong or injustice. In the Hebrew Bible, נָקָם (naqām) primarily denotes the act or process of exacting vengeance or punishment, either personally or (more often) administered by a higher authority, such as a judge, ruler, or deity. The term can refer to both individual acts of revenge and divinely sanctioned retribution, as well as the abstract concept of justice through retribution.

H5359

Isaiah 34:8 · Word #3

Lexicon H5359

Lemmaנָקָם
Lemma (Paleo)𐤍𐤒𐤌
Transliterationnâqâm
Strong'sH5359
DefinitionA response of retaliation, retribution, or punishment — especially for a perceived wrong or injustice. In the Hebrew Bible, נָקָם (naqām) primarily denotes the act or process of exacting vengeance or punishment, either personally or (more often) administered by a higher authority, such as a judge, ruler, or deity. The term can refer to both individual acts of revenge and divinely sanctioned retribution, as well as the abstract concept of justice through retribution.

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof vengeance

SIBI-P1 Translation H5359-01

retribution

Morphological NotesMasculine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun נָקָם derives directly from the verb meaning "to avenge" or "to exact retribution" and denotes the act or reality of such avenging. "Retribution" preserves the judicial and retaliatory force of the root without narrowing it to personal revenge alone.

View full lexicon entry for H5359 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

retribution

Same as P1Yes
Rationale'retribution' is contextually accurate, as the passage announces divine punishment, and aligns with the silex_definition of נָקָם (naqam).