קָאַ֣ת

𐤒𐤀𐤕

qâʼath

pelican

A large water bird, most likely the pelican, characterized by its association with desolation or wastelands in biblical texts. The term refers specifically to an unclean bird according to Israelite dietary law, probably the great white pelican native to the Levant, though some have suggested the cormorant or another large bird. In poetic texts, it evokes images of loneliness and desolation, often as a metaphor.

H6893

Isaiah 34:11 · Word #2

Lexicon H6893

Lemmaקָאַת
Lemma (Paleo)𐤒𐤀𐤕
Transliterationqâʼath
Strong'sH6893
DefinitionA large water bird, most likely the pelican, characterized by its association with desolation or wastelands in biblical texts. The term refers specifically to an unclean bird according to Israelite dietary law, probably the great white pelican native to the Levant, though some have suggested the cormorant or another large bird. In poetic texts, it evokes images of loneliness and desolation, often as a metaphor.

Morphology HNcfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasepelican

SIBI-P1 Translation H6893-03

vomiting pelican

Morphological NotesNoun, common; feminine singular; absolute state.
Rendering RationaleThe rendering preserves the likely identification as a pelican while foregrounding the root sense of "to vomit/disgorge," reflecting the bird’s regurgitating feeding behavior. The singular form matches the feminine singular absolute noun in Hebrew.

View full lexicon entry for H6893 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

pelican

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 includes 'vomiting' (from root interpretation), but context and the silex_definition support simply 'pelican' here as the animal name; 'vomiting' is contextually incorrect.