נְצָחִ֔ים
𐤍𐤑𐤇𐤉𐤌
netsach
and ever
A state or quality of perpetuity, endurance, or unceasing existence; an ongoing duration without limit. Secondarily, may denote permanent splendor, enduring strength, or victory conceived as lasting. In poetic and prophetic texts, it often marks the idea of 'forever,' 'always,' or that which does not come to an end. Applied as an adverbial expression, it underscores continuity or unbroken duration. In a few contexts, it can carry the sense of enduring eminence, majesty, or victory that persists over time.
Isaiah 34:10 · Word #12
Lexicon H5331
| Lemma | נֶצַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤑𐤇 |
| Transliteration | netsach |
| Strong's | H5331 |
| Definition | A state or quality of perpetuity, endurance, or unceasing existence; an ongoing duration without limit. Secondarily, may denote permanent splendor, enduring strength, or victory conceived as lasting. In poetic and prophetic texts, it often marks the idea of 'forever,' 'always,' or that which does not come to an end. Applied as an adverbial expression, it underscores continuity or unbroken duration. In a few contexts, it can carry the sense of enduring eminence, majesty, or victory that persists over time. |
Morphology HNcmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and ever |
SIBI-P1 Translation H5331-05
enduring perpetuities
| Morphological Notes | Masculine plural absolute noun from נֶצַח (root נצח). |
| Rendering Rationale | The noun נֶצַח denotes a state of enduring, excelling permanence; the masculine plural absolute form requires a plural rendering. "Enduring perpetuities" preserves both the root sense of persistence/excellence and the abstract plural morphology. |
View full lexicon entry for H5331 →
SILEX v2