אוֹצָרֽ/וֹ

𐤀𐤅𐤑𐤓/𐤅

ʼôwtsâr

his treasure

A storage place or facility, typically for valuables, supplies, provisions, or weaponry; by extension, the contents of such a place—i.e., a store of treasure, wealth, food, or weapons. Used both for literal, physical repositories and metaphorically for amassed resources (including divine resources in poetic or prophetic contexts).

H214

Isaiah 33:6 · Word #11

Lexicon H214

Lemmaאוֹצָר
Lemma (Paleo)𐤀𐤅𐤑𐤓
Transliterationʼôwtsâr
Strong'sH214
DefinitionA storage place or facility, typically for valuables, supplies, provisions, or weaponry; by extension, the contents of such a place—i.e., a store of treasure, wealth, food, or weapons. Used both for literal, physical repositories and metaphorically for amassed resources (including divine resources in poetic or prophetic contexts).

Morphology HNcmsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasehis treasure

SIBI-P1 Translation H214-19

his storehouse

Morphological NotesMasculine singular noun in construct state with 3rd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun אוֹצָר denotes a place of storage or that which is stored, rooted in the idea of accumulating or treasuring up. The singular construct form with 3ms suffix requires the possessive rendering "his," yielding "his storehouse."

View full lexicon entry for H214 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

his storehouse

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "his treasure".