אוֹצָרֽ/וֹ
𐤀𐤅𐤑𐤓/𐤅
ʼôwtsâr
his treasure
A storage place or facility, typically for valuables, supplies, provisions, or weaponry; by extension, the contents of such a place—i.e., a store of treasure, wealth, food, or weapons. Used both for literal, physical repositories and metaphorically for amassed resources (including divine resources in poetic or prophetic contexts).
Isaiah 33:6 · Word #11
Lexicon H214
| Lemma | אוֹצָר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤅𐤑𐤓 |
| Transliteration | ʼôwtsâr |
| Strong's | H214 |
| Definition | A storage place or facility, typically for valuables, supplies, provisions, or weaponry; by extension, the contents of such a place—i.e., a store of treasure, wealth, food, or weapons. Used both for literal, physical repositories and metaphorically for amassed resources (including divine resources in poetic or prophetic contexts). |
Morphology HNcmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | his treasure |
SIBI-P1 Translation H214-19
his storehouse
| Morphological Notes | Masculine singular noun in construct state with 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun אוֹצָר denotes a place of storage or that which is stored, rooted in the idea of accumulating or treasuring up. The singular construct form with 3ms suffix requires the possessive rendering "his," yielding "his storehouse." |
View full lexicon entry for H214 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
his storehouse
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "his treasure". |