פִּסְחִ֖ים

𐤐𐤎𐤇𐤉𐤌

piççêach

the lame

A person who is lame or crippled, especially unable to walk or move normally as a result of injury or congenital condition. The term refers specifically to impairment or disability of the feet or legs, resulting in limping or an inability to stand or move properly. The word is used descriptively of individuals who have a noticeable physical limitation in their gait or movement.

H6455

Isaiah 33:23 · Word #15

Lexicon H6455

Lemmaפִּסֵּחַ
Lemma (Paleo)𐤐𐤎𐤇
Transliterationpiççêach
Strong'sH6455
DefinitionA person who is lame or crippled, especially unable to walk or move normally as a result of injury or congenital condition. The term refers specifically to impairment or disability of the feet or legs, resulting in limping or an inability to stand or move properly. The word is used descriptively of individuals who have a noticeable physical limitation in their gait or movement.

Morphology HAampa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe lame

SIBI-P1 Translation H6455-07

limping ones

Morphological NotesAdjective (participial sense), masculine plural, absolute state.
Rendering RationaleThe term is a masculine plural adjectival/participial form derived from "to limp," describing those characterized by impaired walking. "Limping ones" preserves the root sense and reflects the plural masculine morphology.

View full lexicon entry for H6455 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the lame

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged 'limping ones' to 'the lame' as this is the standard English term for those described by the Hebrew word and better fits the context as a substantive plural; supported by SILEX and the common rendering.