Isaiah 33:23
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
are loosed
they were abandoned
they were abandoned
your ropes
your cords
your ropes
not
not at all
not
they strengthen
they strengthen
they strengthen
thus
thus
base
their mast
their mast
their mast
not
not at all
not
they spread
they spread out
they spread out
the sail
raised standard
the sail
then
at that time
then
is divided
was apportioned
was apportioned
prey
up to the limit
prey
spoil
plundered goods
spoils
abundant
one causing increase of
abundance
the lame
limping ones
the lame
take the prey
they plundered
they plundered
prey
plundered goods
prey
Interlinear Text
נִטְּשׁ֖וּ
𐤍𐤈𐤔𐤅
niteshu
are loosed
they were abandoned
they were abandoned
HVNp3cp
חֲבָלָ֑יִ/ךְ
𐤇𐤁𐤋𐤉/𐤊
chavalayikhe
kamba (Swahili)
your ropes
your cords
your ropes
HNcbpc/Sp2fs
בַּל
𐤁𐤋
bal
not
not at all
not
HTn
יְחַזְּק֤וּ
𐤉𐤇𐤆𐤒𐤅
yechazequ
kosa (Bemba (Zambia))
they strengthen
they strengthen
they strengthen
HVpi3mp
כֵן
𐤊𐤍
khen
thus
thus
base
HNcmsc
תָּרְנָ/ם֙
𐤕𐤓𐤍/𐤌
tarenam
their mast
their mast
their mast
HNcmsc/Sp3mp
בַּל
𐤁𐤋
bal-2
not
not at all
not
HTn
פָּ֣רְשׂוּ
𐤐𐤓𐤔𐤅
paresu
they spread
they spread out
they spread out
HVqp3cp
נֵ֔ס
𐤍𐤎
nes
the sail
raised standard
the sail
HNcmsa
אָ֣ז
𐤀𐤆
az
then
at that time
then
HD
חֻלַּ֤ק
𐤇𐤋𐤒
chulaq
gawa (Swahili)
is divided
was apportioned
was apportioned
HVPp3ms
עַֽד
𐤏𐤃
ad
prey
up to the limit
prey
HNcmsc
שָׁלָל֙
𐤔𐤋𐤋
shalal
spoil
plundered goods
spoils
HNcmsa
מַרְבֶּ֔ה
𐤌𐤓𐤁𐤄
marebeh
abundant
one causing increase of
abundance
HNcmsc
פִּסְחִ֖ים
𐤐𐤎𐤇𐤉𐤌
pisechim
the lame
limping ones
the lame
HAampa
בָּ֥זְזוּ
𐤁𐤆𐤆𐤅
bazezu
take the prey
they plundered
they plundered
HVqp3cp
בַֽז
𐤁𐤆
vaz
prey
plundered goods
prey
HNcmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | נִטְּשׁ֖וּ niteshu | are loosed | HVNp3cp | H5203 |
| 2 | חֲבָלָ֑יִ/ךְ chavalayikhe kamba (Swahili) | your ropes | HNcbpc/Sp2fs | H2256 |
| 3 | בַּל bal | not | HTn | H1077 |
| 4 | יְחַזְּק֤וּ yechazequ kosa (Bemba (Zambia)) | they strengthen | HVpi3mp | H2388 |
| 5 | כֵן khen | thus | HNcmsc | H3653 |
| 6 | תָּרְנָ/ם֙ tarenam | their mast | HNcmsc/Sp3mp | H8650 |
| 7 | בַּל bal-2 | not | HTn | H1077 |
| 8 | פָּ֣רְשׂוּ paresu | they spread | HVqp3cp | H6566 |
| 9 | נֵ֔ס nes | the sail | HNcmsa | H5251 |
| 10 | אָ֣ז az | then | HD | H227 |
| 11 | חֻלַּ֤ק chulaq gawa (Swahili) | is divided | HVPp3ms | H2505 |
| 12 | עַֽד ad | prey | HNcmsc | H5706 |
| 13 | שָׁלָל֙ shalal | spoil | HNcmsa | H7998 |
| 14 | מַרְבֶּ֔ה marebeh | abundant | HNcmsc | H4766 |
| 15 | פִּסְחִ֖ים pisechim | the lame | HAampa | H6455 |
| 16 | בָּ֥זְזוּ bazezu | take the prey | HVqp3cp | H962 |
| 17 | בַֽז vaz | prey | HNcmsa | H957 |