בָ֣גְדוּ

𐤁𐤂𐤃𐤅

bâgad

they betrayed

To act or deal treacherously, to be unfaithful, to break faith, especially in the context of covenantal relationships (social, marital, or religious). The verb primarily expresses the idea of betrayal, whether by violating a formal agreement, acting disloyally in marriage, or turning away from obligations. In nonliteral and figurative usage, it denotes infidelity to commitments, whether between individuals or between the community and the deity. While related to the notion of covering or clothing, the root meaning is more likely connected with secrecy or hiddenness implied in treachery, rather than literal covering.

H898

Isaiah 33:1 · Word #8

Lexicon H898

Lemmaבָּגַד
Lemma (Paleo)𐤁𐤂𐤃
Transliterationbâgad
Strong'sH898
DefinitionTo act or deal treacherously, to be unfaithful, to break faith, especially in the context of covenantal relationships (social, marital, or religious). The verb primarily expresses the idea of betrayal, whether by violating a formal agreement, acting disloyally in marriage, or turning away from obligations. In nonliteral and figurative usage, it denotes infidelity to commitments, whether between individuals or between the community and the deity. While related to the notion of covering or clothing, the root meaning is more likely connected with secrecy or hiddenness implied in treachery, rather than literal covering.

Morphology HVqp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethey betrayed

SIBI-P1 Translation H898-22

they acted treacherously

Morphological NotesVerb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses simple active action, and the perfect 3rd person common plural indicates a completed action by "they." "Acted treacherously" preserves the root sense of covenantal betrayal and faithlessness inherent in בגד.

View full lexicon entry for H898 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they acted treacherously

Same as P1Yes
RationalePerfect 3mp with a proper English verbal rendering; SIBI-P1 is contextually correct.