וָ/רִ֖יק
𐤅/𐤓𐤉𐤒
rîyq
and-emptiness
A state or condition of emptiness, lack, or being devoid of substance; frequently used both literally, to describe being empty or devoid (e.g., empty vessels), and figuratively, to denote futility or worthlessness (e.g., an empty pursuit or something lacking value or effect). Often functions adverbially to convey the idea of 'in vain', 'to no effect', or 'fruitlessly'.
Isaiah 30:7 · Word #3
Lexicon H7385
| Lemma | רִיק |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤉𐤒 |
| Transliteration | rîyq |
| Strong's | H7385 |
| Definition | A state or condition of emptiness, lack, or being devoid of substance; frequently used both literally, to describe being empty or devoid (e.g., empty vessels), and figuratively, to denote futility or worthlessness (e.g., an empty pursuit or something lacking value or effect). Often functions adverbially to convey the idea of 'in vain', 'to no effect', or 'fruitlessly'. |
Morphology HC/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and-emptiness |
SIBI-P1 Translation H7385-04
and emptiness
| Morphological Notes | Conjunction ו + masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun רִיק denotes the resultant state of being emptied—emptiness or voidness—derived from the root רוק. The prefixed conjunction וָ is preserved as "and," and the masculine singular absolute form is rendered as a singular abstract noun. |
View full lexicon entry for H7385 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and emptiness
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'And emptiness' accurately reflects the joining of two parallel terms of futility per the SILEX definition; P1 is correct in context. |