רַ֥הַב

𐤓𐤄𐤁

Rahav

Rahab

A proper noun used as a poetic name for a mythological sea-monster or chaos creature, often representing disorder or powers opposing Yhwh; also figuratively applied to Egypt as an arrogant, boastful power. The word carries connotations of insolence, arrogance, tumult, and forceful pride. In specific contexts it denotes a person or entity characterized by excessive pride or bluster, or an embodiment of chaos subdued by divine power.

H7293

Isaiah 30:7 · Word #8

Lexicon H7293

Lemmaרַהַב
Lemma (Paleo)𐤓𐤄𐤁
TransliterationRahav
Strong'sH7293
DefinitionA proper noun used as a poetic name for a mythological sea-monster or chaos creature, often representing disorder or powers opposing Yhwh; also figuratively applied to Egypt as an arrogant, boastful power. The word carries connotations of insolence, arrogance, tumult, and forceful pride. In specific contexts it denotes a person or entity characterized by excessive pride or bluster, or an embodiment of chaos subdued by divine power.

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseRahab

SIBI-P1 Translation H7293-01

Arrogant Chaos-One

Morphological NotesProper noun, singular; poetic name functioning as a personal/entity designation.
Rendering RationaleThis proper noun derives from the root רהב, expressing arrogance and turbulent pride. The rendering preserves its identity as a singular named entity while foregrounding the root sense of boastful, chaotic opposition embodied in the figure.

View full lexicon entry for H7293 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Rahav

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Arrogant Chaos-One